Parte 97 en español…

La Parte 97…

sealrgb-wires-fixedPARTE 97—SERVICIO DE RADIOAFICIONADOS

 Subparte A—Asuntos Generales

Sec. 97.1  Base y propósito.

Las reglas y regulaciones en esta parte están diseñadas para proveer un Servicio de Radioaficionados con un propósito principal como se expresa en los principios que siguen:

(a) Reconocimiento y mejoramiento de los valores del servicio de radioaficionados al público como un servicio voluntario, no comercial, particularmente respecto a proveer comunicaciones de emergencia.

(b) Continuación y extensión de la habilidad probada para contribuir al avance del arte de la radio.

(c) Promover y mejorar el Servicio de Radioaficionados mediante reglas que provean al mejoramiento de las destrezas tanto en la fase de comunicaciones como en la tecnología del arte.

(d) Expansión del banco existente de operadores entrenados, técnicos y expertos en electrónica de radio.

(e) Continuación y expansión de la habilidad única que tienen los radioaficionados para mantener y mejorar la buena amistad internacionalmente

Sec. 97.3 Definiciones.

(a) Las definiciones y términos en la Parte 97 son:

(1) Operado radioaficionado- Una persona que posee una autorización por escrito para ser un operador de control de una estación de radioaficionados.

(2) Servicio de Radioaficionado- El servicio de radioaficionados, el servicio de satélites de radioaficionados y el servicio de emergencia civil de radioaficionados.

(3) Se eliminó

(4) Servicio de Radioaficionados- Un servicio de radiocomunicaciones con el propósito de auto-entrenamiento, e investigaciones técnicas que llevan a cabo los radioaficionados, o sea, personas autorizadas interesadas en las técnicas de radio con el sólo propósito de un deseo personal y sin interés pecuniario.

(5) Estación de radioaficionados- Una estación en el Servicio de Radioaficionado que consiste de los aparatos necesarios para llevar a cabo radiocomunicaciones.

(6) Control automático- El uso de aparatos y procedimientos para controlar una estación cuando está transmitiendo de forma tal que cumpla con las Reglas de la FCC sin que el operador de control esté presente en el punto de control.

(7) Estación auxiliar- Una estación de radioaficionados, que no sea parte de un sistema de relevo de mensajes (“a message forwarding system”), que transmite comunicaciones de punto-a-punto dentro de un sistema cooperativo de estaciones de radioaficionados.

(8) Ancho de Banda: El ancho de una banda de frecuencia fuera de la cual la potencia promedio de la señal transmitida es por lo menos 26 dB por debajo la potencia promedio de la señal transmitida dentro de la banda.

(9) Baliza (“Beacon”)- Una estación de radioaficionado que trasmite comunicaciones con el propósito de observaciones de propagación y recepción o cualquier otra actividad experimental.

(10) Radiodifusión (“Broadcasting”)- Transmisiones dirigidas a la recepción por el público, de forma directa o relevada.

(11) Sistema de indicativos (“Call sign system”)- El método que se usa para seleccionar los indicativos para estaciones de radioaficionados con el propósito de identificarse. Los sistemas de indicativos son:

(i) Sistema de indicativos en secuencia- El indicativo es seleccionado por la FCC de una lista en orden alfabético correspondiente a la región geográfica de la dirección postal y la clase de licencia que posee el operador. Este indicativo aparece en la licencia. La FCC publicará los detalles del procedimiento a usarse en el sistema de indicativos en secuencia.

(ii) Sistema de indicativos “Vanity”- El indicativo es seleccionado por la FCC de una lista seleccionada por el radioaficionado poseedor de la licencia. El indicativo aparece en la licencia. La FCC publicará los detalles del procedimiento a usarse en el sistema de indicativos “Vanity”.

(iii) Sistema de indicativos para eventos especiales (“Special event call sign system”)- El indicativo es seleccionado por el radioaficionado de un banco de datos común que es coordinado y mantenido y publicado por un coordinador de indicativos para eventos especiales. El indicativo tiene que tener un prefijo de una sola letra K, N o W, seguido de un número del 0 al 9, seguido por una letra de la A a la W o Y o Z (por ejemplo K1A). El indicativo para eventos especiales se substituye por el indicativo que aparece en la licencia mientras la estación está transmitiendo. La FCC publicará los detalles del procedimiento a usarse en el sistema de indicativos para eventos especiales.

(12) Licencia CEPT para radioaficionados- Una licencia que expida un país perteneciente al “European Conference of Postal and Telecommunications Administrations” (CEPT) que ha adoptado la recomendación “T/R 61-01 revisada (Nice 1985, revisada en Paris 1992 y por correspondencia en agosto de 1992).

(13) Operador de control- Un operador radioaficionado que es designado por el poseedor de la licencia para ser responsable de las transmisiones de la estación para asegurarse de que se cumple con las Reglas de la FCC.

(14) Punto de control- La localización desde donde las funciones de operador de control se llevan a cabo.

(15) CSCE – Un certificado que corrobora la aprobación de un examen.

(16) Estación de Tierra (“Earth station”)-  Una estación de radioaficionados localizada en o dentro de 50 kilómetros de la superficie  de la tierra dedicada a comunicaciones con estaciones espaciales o con otras estaciones de Tierra usando uno o más objetos en el espacio.

(17) [Reservado]

(18) Amplificador de potencia externo (“external RF power amplifier”) Un aparato capaz de aumentar la potencia de salida cuando se usa junto, pero no como parte integral de un transmisor.

(19) [Reservado]

(20) FAA.- Administración Federal de Aviación (“Federal Aviation Administration”).

(21) FCC. Comisión Federal de Comunicaciones (“Federal Communications Commission”).

(22) Coordinador de frecuencias- Una entidad, reconocida en un área local o regional por radioaficionados cuyas estaciones son elegibles para ser estaciones auxiliares o repetidoras, que recomienda los canales para transmitir y recibir y los parámetros técnicos asociados para estaciones con el propósito de evitar o minimizar interferencias potenciales.

(23) Interferencia dañina (“Harmful interference”)- Interferencia que amenaza las funciones de un servicio de radionavegación o de cualquier otro servicio, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetitiva un servicio de comunicaciones que opera de acuerdo con las Regulaciones de Radio.

(24) IARP (“International Amateur Radio Permit”)- Un documento que se expide de acuerdo con los términos de una Convención Interamericana en un permiso internacional para radioaficionados por un país participante en dicha Convención, que no sean los Estados Unidos. Montrouis, Haití. AG/doc. 3216/95.

(25) Indicador- Palabras, letras o números que se añaden y están separadas de unos indicativos durante la identificación de una estación.

(26) Boletín informativo- Un mensaje dirigido solamente a operadores radioaficionados que consiste únicamente de asuntos de interés al Servicio de Radioaficionados.

(27) Familiar: Un padre, padrastro, hermanastro o hermanastra, hermano o hermana del esposo o esposa, hijo o hijastro, o el esposo o esposa del esposo (a) de un poseedor de una licencia .El esposo o esposa de un hermanastro, hijo o hijastro, o esposo o esposa de un hermanastro o hermanastra.

(28) ITU- Unión Internacional de Comunicaciones.

(29) Línea “A”- Comienza en Aberdeen, WA, y corre por el arco del círculo mayor hasta la intersección de  los 48 grados N, 120 grados O, y a lo largo del paralelo 48 grados N, hasta la intersección de los 95 grados O, y a lo largo del arco del círculo mayor hasta el punto más al sur de Duluth, MN, siguiendo el arco del círculo mayor hasta los 45 grados  N, 85 grados O y luego al sur a lo largo del meridiano 85 grados O con su intersección con el paralelo 41 grados N, hasta su intersección con el meridiano 82 grados O, y por el arco del círculo mayor hasta el punto más al sur de Bangor ME, y siguiendo el arco del círculo mayor hasta el punto más al sur de Searsport, ME donde termina.

(30) Control Local- El uso de un operador de control que manipula directamente los ajustes de operación en una estación para lograr el cumplimiento con las Reglas de la FCC.

(31) Servicio de relevo de mensajes (“Message forwarding system”)- Un grupo de estaciones de radioaficionados en una forma cooperativa y voluntaria en un arreglo interactivo donde las comunicaciones se envían del operador de control de la estación originadora al operador de control de uno o más destinos por una o más estaciones de relevo.

(32) Zona Nacional de Silencio de Radio (“National Radio Quiet Zone”)- Un areá en Maryland, Virginia y West Virginia rodeada por 39 grados 15 minutos N por el norte, 78 grados 30 minutos por el O, en el este 37 grados 30 minutos N en el sur y 80 grados 30 minutos O por el oeste.

(33) Doctor en medicina (“Physician”)- Para el propósito de esta parte, una persona que está licenciada para practicar en lugares donde el Servicio de Radioaficionados está regulado por la FCC, como doctor en Medicina (MD) o Doctor en Osteopatía (D.O.).

(34) Banco de Preguntas- Todas las preguntas actuales para un elemento de un examen escrito.

(35) Grupo de preguntas- Una serie de preguntas para un examen en especifico que son seleccionadas del un banco de preguntas.

(36) Regulaciones de Radio- Las últimas regulaciones de la ITU del cual los Estados Unidos es parte.

(37) RACES (“Radio Amateur Civil Emergency Service”)- Un servicio de radio que usa estaciones de radioaficionados para comunicaciones de defensa civil durante periodos de emergencia civil locales, regionales o nacionales.

(38) Control Remoto- El uso de un operador de control que manipula indirectamente los ajustes necesarios usando un enlace de control para lograr el cumplimiento con las Reglas de la FCC.

(39) Repetidor- Una estación de radioaficionados que retransmite simultáneamente las transmisiones de otra estación de radioaficionados en un canal o canales diferentes.

(40) Estación Espacial- Una estación de radioaficionados localizada a más de 50 kilómetros sobre la superficie de la tierra.

(41) Telemetría Espacial- Una transmisión en una sola dirección desde una estación de las mediciones hechas por instrumentos en una nave espacial, incluyendo aquellas relacionadas con el funcionamiento de la nave.

(42) Emisiones Espurias- Una emisión, o frecuencias fuera del ancho de banda necesario para una transmisión, cuyo nivel se puede reducir sin afectar la información que se transmite.

(43) Tele-comando- Una transmisión en una sola dirección para iniciar, modificar o terminar las funciones de un aparato a distancia.

(44) Estación de Tele-comando- Una estación que transmite comunicaciones para iniciar, modificar o terminar las funciones de una estación espacial.

(45) Telemetría- Una transmisión en una sola dirección de medidas a distancia de un instrumento de medición.

(46) Comunicaciones de terceras personas- Un mensaje del operador de control (primera persona) de una estación de radioaficionados al operador de otra estación de radioaficionados (segunda persona) a nombre de otra persona (tercera persona).

(47) ULS (“Universal Licensing System”) – Una aplicación de un banco de datos consolidados de un sistema de archivo y procesamiento para todos los Servicios de Comunicaciones Inalámbricas (“Wireless Telecommunications Services”).

(48) VE- Examinador voluntario.

(49) VEC – Coordinador de Examinadores Voluntarios.  

(b) Las definiciones de símbolos técnicos que se usan en esta Parte son:

(1) EHF (“extremely high frequency”) – El rango de frecuencias entre 30 y 300 GHz.

(2) HF (“high frequency”) – El rango de frecuencias entre 3 y 30 MHz.

(3) Hz –  Hertz.

(4) m – Metros.

(5) MF (“medium frequency”) – El rango de frecuencias entre 300 y 3000 kHz.

(6) PEP – (“peak envelope power”). El promedio de potencia que se suple a la línea de transmisión de la antena durante un ciclo de RF en la cresta del sobre de modulación (“modulation envelope”) tomada bajo condiciones normales de operación.

(7) RF – Radiofrecuencia.

(8) SHF (“super-high frequency”) – El rango de frecuencias entre 3-30 GHz.

(9) UHF (“ultra-high frequency”) – El rango de frecuencias entre 300 y 3000 MHz.

(10) VHF (“very-high frequency”) – El rango de frecuencias entre 30 y 300 MHYz.

(11) W – (“Watts”) Vatios.

c) Los siguientes términos se usan en esta parte para indicar tipos de emisiones. Refiérase a la Sección 2.201 de las Reglas de la FCC, Emisiones, modulación y características de transmisión, para los tipos de “designators” de emisión.

(1) CW-  Emisiones de telegrafía en Código Morse Internacional  con “designators” A, C, H, J o R como el primer símbolo; 1 como el Segundo; A o B como el tercero; y emisiones J2A y J2B.

(2) Data- Emisiones de telemetría, tele-comando y comunicaciones mediante computadoras que tienen “designators” A, C, D, F, G, H, J  R como el primer símbolo, 1 como el segundo símbolo, D como el tercer símbolo; y emisiones J2D. Solo códigos digitales del tipo específicamente autorizados en esta parte se pueden transmitir.

(3) Imagen- Transmisiones de facsímil o televisión con “designators” con A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo. 1, 2 o 3 como el segundo y C o F como el tercero y emisiones que tienen B como primer símbolo; 7, 8 o 9 como el segundo símbolo y W como el tercer símbolo.

(4) MCW- Emisiones en telegrafía en Código Morse Internacional de tono modulado con “designators” A, C, D, F, G, H o R como el primer símbolo; 2 como el segundo símbolo, y  A o B como el tercero.

(5) Fonía- Emisiones de voz y otros sonidos con “designators” A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo; 1, 2 o 3 como el segundo; E como el tercero. También emisiones con B como el primer símbolo; 7, 8, 9 como el segundo símbolo, E como tercer símbolo. MCW con el propósito de identificar la estación o para proveer practicas de telegrafía mezclada con voz. Tonos incidentales con el propósito de llamadas selectivas o alertas o para controlar el nivel de una señal demodulada también se puede considerar fonía.

(6) Pulso- Emisiones con un “designator” con K, L, M, P, Q,V o W como primer símbolo, O, 1, 2, 3, 7, 8, 9 o X como segundo símbolo; A, B, C, D, E, F, N, W o X como tercer símbolo.

(7) RTTY- . Emisiones de banda estrecha e impresión directa de telegrafía con emisiones con “designators” con A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo; 1 como segundo símbolo; B como tercer símbolo y emisiones J2B. Sólo un código digital de un tipo específicamente autorizado en esta parte se puede transmitir.

(8) SS- Emisiones de “Spread spectrum” usando modulación de un ancho de banda-expandida con “designators” A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo; X como el segundo símbolo; y X como tercer símbolo.

(9) Prueba (“Test”)- Emisiones que no contienen información con el “designator” N como tercer símbolo. Pruebas no incluyen emisiones de pulso sin información o modulación a menos que las emisiones de pulso estén también autorizadas en la banda de frecuencias.

Sec. 97.5 Se requiere una licencia de la estación.

(a) Los aparatos de la estación tienen que estar bajo el control físico de una persona cuyo nombre aparezca como licenciado en el banco de datos ULS consolidado o una persona autorizada para operación extranjera recíproca por la Sección 97.107 de esta parte, antes de que la estación pueda transmitir en cualquier frecuencia del Servicio de Radioaficionados desde cualquier lugar que esté:

(1) Dentro de 50 km. de la superficie de la Tierra y en un lugar donde el Servicio de Radioaficionados esté regulado por la FCC;

(2) Dentro de 50 km. de la superficie de la Tierra y abordo de una nave o avión que está documentada o inscrita en los Estados Unidos; o

(3) A más de 50 km. sobre la superficie de la Tierra a bordo de una nave que está documentada o inscrita en los Estados Unidos.

(b) Los tipos de licencia son:

(1) Una licencia de Operador/estación primaria- Una, tan sólo una licencia de operador/estación primaria podrá ser poseída por una persona. La licencia primaria de la estación se otorga junto con la licencia de operador. Excepto en el caso de un operador que sea representante de un país extranjero, cualquier persona que cualifique mediante la aprobación de un examen es elegible para solicitar una licencia de “operador/estación primaria”.

(2) Una licencia de club- Una licencia de club puede ser poseída por una persona que es el “trustee” designado por un oficial de dicho club. El “trustee” tiene que ser una persona que posea una licencia de radioaficionado de la clase Extra, Advanced, General, Technician-Plus o Technician. El club debe estar compuesto de por lo menos cuatro personas y tiene que tener un nombre, un documento de organización, una gerencia y un propósito primordial dedicado a actividades en el Servicio de Radioaficionados consistente con en esta Parte.

(3) Una licencia de estación Militar de Recreación- Una licencia Militar de Recreación puede ser poseída solamente por una persona con licencia que sea el custodio designado por el oficial a cargo de unas facilidades de recreación militar de los Estados Unidos donde esté situada la estación. Dicha persona no podrá ser un representante de un gobierno extranjero. La persona designada no tiene que tener una licencia de radioaficionado.

(4) Una licencia de RACES- Una licencia de estación de RACES puede ser poseída solamente por la persona que sea el custodio de la licencia designado por el oficial responsable de la agencia servida por dicha organización de servicio civil. El custodio será el oficial de defensa civil responsable de la coordinación de todas las actividades de defensa civil en el área concernida. El custodio no podrá ser un representante de un gobierno extranjero y no tiene que poseer una licencia de operador.

(c) La persona que posee la licencia de la estación que esté autorizado o que es un extranjero autorizado por un permiso recíproco bajo la Sección 97.107 de esta Parte puede usar, de acuerdo con las reglas aplicables de esta Parte, el equipo transmisor bajo el control físico de la persona en lugares donde el Servicio de Radioaficionados esté regulado por la FCC.

(d) Una licencia de radioaficionado CEPT se expide a una persona por el país del cual la persona es ciudadano. La persona no podrá:

(1) Ser residente extranjero o ciudadano de los Estados Unidos, aunque posea cualquier otra ciudadanía.

(2) Poseer una licencia de radioaficionado de los Estados Unidos o un permiso reciproco para un ciudadano extranjero;

(3) Haber sido un poseedor de una licencia de radioaficionado y cuya licencia haya sido revocada o suspendida por menos del balance del término de la misma y la suspensión esté todavía vigente, suspendida por el resto del término de la licencia y la misma no haya sido reexpedida, o devuelta debido a una cancelación luego de una orden de revocación, o procedimientos de suspensión o multa, o

(4) Sea un caso de “cese y desista” relacionado con operaciones en el Servicio de Radioaficionados que esté aún en efecto.

(e) Una licencia IARP se expide a una persona por el país del cual la persona es ciudadana. La persona no podrá:

(1) Ser residente extranjero o ciudadano de los Estados Unidos aunque posea cualquier otra ciudadanía;

(2) Ser poseedor de una licencia de operador radioaficionado expedida por la FCC o un permiso reciproco de ciudadano extranjero.

(3) Haber poseído una licencia de radioaficionado cuya licencia haya sido revocada, suspendida por menos del balance del término de las misma y no haya sido reexpedida o devuelta debido a una cancelación luego de una orden de revocación, o procedimiento de suspensión o multa; o         (4) Sea un caso de “cese y desista” relacionado con operaciones en el Servicio de Radioaficionados que esté aún en efecto.

Sec. 97.7  Se requiere operación de control.

Cuando transmite, cada estación de radioaficionados tiene que tener un operador de control. El operador de control tiene que ser una persona:

(a) Cuya licencia de operador/primera estación aparece en data base (ULS) de la FCC, o

(b) Está autorizado como operador extranjero con permiso reciproco por la Parte 97.107 de esta parte.

Sec. 97.9  Licencia de Operador.

(a) Las clases de licencia son: Novice, Technician, General, Advanced y Amateur Extra. La persona nombrada en la licencia está autorizada para ser el operador de control de una estación de radioaficionados con los privilegios autorizados a la clase de operador especificados en la licencia.

(b) La persona nombrada en una licencia de Novice, Technician, General o Advanced  que ha presentado de forma apropiada a un Examinador Voluntario (VE) una Forma 605 de la FCC peticionando un examen para una licencia de operador de una clase más alta y que posee un CSCE que indique que la persona ha completado los exámenes necesarios dentro de los previos 365 días, está autorizado para ejercer los derechos y privilegios de la clase más alta hasta que se llegue a una disposición final de la solicitud o hasta los 365 días que siguen la aprobación de los exámenes, cualquiera que sea primero.

Sec. 97.11  Estaciones a bordo de barcos y aviones.

(a) La instalación y operación de una estación de radioaficionados en un barco o en un avión tiene que ser aprobada por el capitán del barco o el piloto a cargo del avión.

(b) La estación tiene que estar separada e independiente de todos los otros aparatos de radio instalados en la nave o avión, excepto que una antena común se puede compartir voluntariamente con la instalación del radio de la nave. Las transmisiones no pueden interferir a cualquier otro aparato instalado en la nave o en el avión.

(c) La estación no puede constituir un peligro a la seguridad de la vida o la propiedad. Para una estación a bordo de un avión, los equipos no deberán ser operados mientras la nave está operando bajo las reglas de “vuelo por instrumentos”, como lo define el FAA, a menos que la estación esté en cumplimiento con las reglas aplicables del FAA.

Sec. 97.13  Restricciones a la localización de una estación.

(a) Antes de instalar una estación en lugares de importancia ambiental o que es significativa a la cultura, arquitectura o la historia Americana, se le puede requerir a su dueño tomar ciertas acciones prescritas en las Secciones 1.1305-1.1319 de este capítulo.

(b) Una estación dentro de 1600 metros (1 milla) de unas facilidades de monitoreo tiene que proteger dichas facilidades de interferencias. El no hacerlo puede resultar en la imposición de restricciones de operación a la estación por el Director de Distrito de acuerdo con la Sección 97.121 de esta parte. Las coordenadas geográficas de las facilidades que requieren protección se muestran en la Sección 0.121(c) de este capítulo.

(c) Antes de causar o permitir transmitir a una estación de radioaficionado desde un lugar donde la operación de la estación pueda causar exposición humana a campos de electromagnéticos de RF con niveles en exceso a los permitidos bajo la Sección 1.1310 de esta capítulo, se le requiere al operador licenciado tomar ciertas acciones.

(1) El operador licenciado tiene que llevar a cabo ciertas evaluaciones de rutina prescritas por la Sección 1.130(b) de este capitulo, si la potencia de la estación excede los límites que se muestran en la siguiente tabla:

Se requiere evaluación si la potencia excede la potencia en vatios de lo indicado:
                   MF                Vatios*
160 m 500
HF
80 500
75 500
40 500
30 425
20 225
17 125
15 100
12 75
10 50
VHF (todas las bandas 50
UHF
70 cm 70
33 cm 150
23 cm 200
13 cm 250
SHF (todas las bandas) 250
EHF (todas las bandas) 250
Estaciones repetidoras en todas las bandas

 

  • Potencia = PEP de entrada a la antena excepto en el caso de repetidores solamente, la exclusión de potencia se basa en ERP (“efective radiated power”).

(2) Si la evaluación ambiental de rutina indica que los campos electromagnéticos de RF podrían exceder los límites contenidos en la Sección 1.1310 de este capítulo en áreas accesibles, el radioaficionado licenciado tiene que tomar la acción necesaria para evitar la exposición de humanos a esos campos de radiación electromagnética. Información adicional en cuanto a cumplimiento con estos niveles se pueden conseguir en el  “FCC’s OET Bulletin Number 65, “Evaluating Compliance with FCC Guidelines for Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields.”

Sec. 97.15 Estructuras de antenas de una estación.

(a) Los dueños de ciertas estructuras de antenas con una elevación de mas de 60.96 metros (200 pies) sobre el nivel de la tierra o que estén localizadas cerca de un aeropuerto de uso público tienen que notificarlo al “Federal Aviation Administration” e inscribirse en la Comisión como lo requiere la Parte 17 de este capítulo.  

(b) Excepto cuando se especifica de otra manera aquí, la estructura de una antena de una estación se puede erigir a alturas y dimensiones apropiadas para acomodar comunicaciones del Servicio de Radioaficionados. (Las reglas estatales o locales para la erección de una antena no deben impedir el Servicio de Radioaficionados). En vez, debe acomodar razonablemente esas comunicaciones y deben constituir un mínimo de regulaciones prácticas para llevar cumplir los propósitos legítimos de las autoridades estatales y locales.  Vea PRB-1 100 FCC 2d 952 (1985 para más detalles.

Sec. 97.17 Solicitud para una licencia nueva.

(a) Cualquier persona cualificada es elegible para solicitar una nueva licencia de operador/estación primaria, estación de club o de recreación militar. NO se expedirán licencias de operador nuevas para Novice, o Advanced o para estaciones RACES.

(b) Cada solicitud para una licencia en el Servicio de Radioaficionados se debe completar con la FCC de la siguiente manera:

(1) Cada candidato para una licencia de operador que requiera que el solicitante apruebe uno o más elementos de examen tiene que presentar a los Examinadores (VEs) que administran el examen toda la información requerida por las reglas antes de tomar el examen. Los VEs pueden recopilar la información necesaria de cualquier manera que escojan, incluyendo formas diseñadas por ellos mismos.

(2) Para una licencia de estación militar recreacional, cada solicitante debe presentar toda la información requerida por las reglas a una organización que tiene un estatus de exención contributiva bajo la Sección 501(c)(3) del Código de Rentas Internas del 1986 que provee servicios voluntarios, sin compensación o reembolsos para proveer indicativos a estaciones de clubes o militares de recreación (“Club Station Call Sign Administrator”) que tienen que someter la información a la FCC mediante archivos electrónicos. El “Club Station Call Sign Administrator” puede recopilar la información requerida por las reglas de cualquier forma que seleccione, incluyendo formas de su propia creación. El “Club Station Call Sign Administrator” tiene que retener la información de los solicitantes por lo menos 15 meses y debe hacerla disponible a la FCC cuando lo solicite. La FCC publicara anuncios públicos mostrando una lista de las organizaciones cualificadas que hayan completado un proyecto piloto (pilot autogrant batch filing proyect) y están autorizados a servir como “Club Station Call Sign Administrator”.

(c) Ninguna persona obtendrá o tratara de obtener, o ayudará a otros a obtener o tratar de obtener una licencia del Servicio de Radioaficionados mediante medios fraudulentos.

(d) Un indicativo único aparecerá en la licencia nueva de cada estación primaria, de club, o de recreación militar. El indicativo se seleccionara mediante el sistema de indicativos en secuencia. Efectivo el 14 de febrero de 2011, ninguna licencia de club se le asignará a un radioaficionado que aparezca como trustee de una estación de club existente.

Sec. 97.19 Solicitud para una licencia “Vanity”.

(a) Una persona que posea una licencia (“operator/primary station license”) o una licencia de club a su nombre puede solicitar para modificar su licencia o renovarla para que contenga unos indicativos seleccionados mediante el sistema “Vanity”. Las estaciones de RACES o de recreación militar no son elegibles para unos indicativos “Vanity”.

(b) Cada solicitud para modificar una licencia de “operador/primaria” o de un club o su renovación para que muestre unos indicativos “Vanity” tiene que completarse de acuerdo con la Sección 1.913 de este capítulo.

(c) Indicativos que no estén asignados están disponibles en el sistema “Vanity” con las siguientes excepciones:

(1) Todos los indicativos en licencias que estén expiradas no estarán disponibles por los dos años siguientes a la expiración de la licencia.

(2) Un indicativo que aparezca en una licencia devuelta, revocada, separada, cancelada o invalidada (excepto una licencia que haya sido cancelada bajo la Sección 97.31 de esta Parte) no estará disponible para el sistema “Vanity” hasta pasados dos años de la acción tomada. (La disponibilidad de unos indicativos que aparezcan en una licencia cancelada bajo la Sección 97.31 de esta Parte se gobierna por el párrafo (c)(3) de esta sección).

(i) Este periodo de dos años no aplica a una licencia bajo el párrafo (c)(3)(i), (ii), o (iii) de esta Sección que se devuelve, cancela, revoca, se anula o se reserva debido a que el poseedor acepta o la FCC entiende que el candidato no era elegible. En estos casos, los indicativos no estarán elegibles en el sistema de licencias “Vanity” por un periodo de 30 días siguientes a la fecha en que se tomó la acción, o por el tiempo que la licencia no hubiese estar disponible por los párrafos (c)(2) o (3) de esta Sección.

(ii) Un solicitante al que la licencia de operador/estación primaria, o licencia de club fue previamente asignada y es “trustee” está exento del periodo de 2 años  que indica el párrafo (c)(2) de esta Sección..

(3) Un indicativo que aparece en una licencia cancelada por la Sección 97.31 de esta Parte no estará disponible en el sistema de “Vanity” hasta 2 años después de la muerte de la persona, o por dos años después de la fecha de expiración, la que sea primero. Si la licencia se cancela más de dos años después de la muerte de la persona (o dentro de 30 días antes del segundo aniversario de la muerte de la persona), el indicativo no estará disponible para el sistema “Vanity” por 30 días siguientes a la fecha en que se tome dicha acción. Los siguientes solicitantes están exentos de este periodo de 2 años:

(i) Un solicitante cuya licencia de operador/estación primaria, o estación de club de la cual el solicitante es “trustee”, los indicativos fueron previamente asignados;

(ii) Un solicitante que es esposo(a), hijo, nieto, hijastro, padre, abuelo, hermano, hermana, hermanastro, hermanastra, tío, tía, sobrino, sobrina, de la persona muerta o de cualquier otra persona muerta que tuvo la licencia, siempre y cuando los indicativos solicitados como “Vanity” son del grupo de indicativos correspondientes a la misma o a una clase menor a la licencia que el solicitante posee como fue designada por el sistema de indicativos en secuencia; o

(iii) El solicitante que es “trustee” de una estación de club actuando con una carta de consentimiento del licenciado ante-mortem pero que ya murió, o por lo menos por un familiar como se indica arriba en (ii) de la persona ya fallecida, o de cualquier otra persona fallecida poseedor anterior de un indicativo, siempre y cuando el poseedor anterior ya fallecido fue miembro del club durante su vida.

(3) Excepto para un solicitante que sea esposo o esposa, hijo, nieto, hijastro, padres, abuelos, padrastro, hermano, hermana, hermanastro o hermanastra, tía, tío, sobrino o sobrino, suegro o suegra del poseedor de la licencia ya fallecido, y excepto para un solicitante que sea “trustee” de una estación de un club actuando por el consentimiento escrito de por lo menos un familiar, como aparecen arriba, de una persona fallecida , los indicativos, los indicativos que aparecen en la licencia de la persona fallecida no estará disponible para el sistema “Vanity” hasta dos años después de que la licencia expire cualquiera que sea primero.     

(d) El indicativo “Vanity” solicitado por un candidato tiene que seleccionarse de un grupo de indicativos que correspondan a la clase de licencia que el solicitante posea o a una menor como se designa en el sistema secuencial de indicativos.

(1) El solicitante debe pedir que los indicativos que aparecen en la licencia sean eliminados y debe proveer una lista de hasta 25 indicativos en orden de preferencia.

(2) Los primeros indicativos que se puedan asignar de la lista sometida aparecerán en la licencia del solicitante. Cuando ninguno de los indicativos son válidos para ser asignados, los indicativos originales aparecerán en la licencia.     (3) Los indicativos “Vanity” se seleccionarán de aquellos indicativos asignables en el momento en que se procese la solicitud por la FCC.

(4) Un indicativo asignado bajo el sistema en secuencia para Alaska, Hawái, Las Áreas Insulares del Caribe y Áreas Insulares del Pacífico se asignarán solamente a estaciones primarias o de clubes cuyas direcciones postales estén en el estado, Commonwealth, o isla correspondiente. Esta limitación no aplica a un solicitante de un indicativo como esposo, hijo, nieto, hijastro, padres, abuelos, padrastro, hermano, hermana, hermanastro o hermanastra, tía, tío, sobrino o sobrina, suegro o suegra del poseedor de la licencia ya fallecido.

Sec. 97.21 Solicitud para renovar o modificar una licencia. 

(a) Una persona que posea una licencia valida de radioaficionado:

(1) Tiene que solicitar de la FCC una modificación de su licencia según sea necesario para que contenga su dirección postal correcta, su nombre, el nombre del club, del “trustee” o custodio de la estación de acuerdo con §1.913 de este capítulo. Para una licencia de una estación de un club, recreación militar o RACES se debe solicitar mediante un documento a un “Club Station Call Sign Administrator” que a su vez debe presentar la información a la FCC electrónicamente (“electronic batch file”). El CSCSA debe retener la información recopilada por un periodo no menor de 15 meses y hacerla disponible a la FCC de ser solicitada. El CSCSA no someterá a la Comisión aplicaciones para modificar la licencia de una estación de club que se suministre por una persona que no sea el “trustee” que aparece en la licencia, excepto una solicitud para cambiar el “trustee”. En el caso de cambiar el “trustee”, la solicitud tiene que someterse al CSCSA por debidamente firmada por un oficial del club.

(2) Puede solicitar de la FCC una modificación de la licencia de operador/estación primaria para incluir un operador una licencia de mayores privilegios. Los solicitantes deben presentar a los VEs que administran la sesión toda la información requerida por las reglas antes de tomar el examen. Los VEs pueden recopilar toda la información necesaria, de cualquier forma que lo crean pertinente, inclusive creando sus propias formas.

(3) Puede solicitar de la FCC la renovación de una licencia para otro término de acuerdo con la §1.913 y 1.949 de este Capítulo. La solicitud de renovación de una licencia de operador/estación primaria de Technician Plus será procesada como una solicitud de renovación de una licencia de operador/estación primaria de Technician.

(i) Para una licencia que muestre unos indicativos obtenidos mediante el sistema “Vanity”, la solicitud debe completarse de acuerdo con la §97.19 de esta Parte para poderse re-asignar los indicativos “Vanity” a la estación.

(ii) Para una licencia de estación primaria que muestra unos indicativos obtenidos bajo el sistema secuencial, y para una licencia de estación que obtuvo sus indicativos usando el sistema “Vanity” pero que su poseedor no desee que se le re-asignen los indicativos “Vanity” a la estación, la solicitud debe someterse a la FCC de acuerdo con la §1.913 de este Capítulo. Cuando la solicitud se recibe por la FCC en o antes su fecha de expiración, se mantiene la autoridad para operar hasta que se tome una disposición final de la solicitud.                (iii) Para una licencia de club o de recreación militar que muestre unos indicativos obtenidos bajo el sistema secuencial , y para una licencia de club o de recreación militar que muestre unos indicativos obtenidos usando el sistema “Vanity” pero que su poseedor no desee que se le re-asignen los indicativos “Vanity”  a la estación, la solicitud debe presentarse mediante un documento del CSCSA que debe someter la información a la FCC en forma electrónica (“electronic batch file”). Los indicativos de remplazo se seleccionarán mediante el sistema secuencial. El CSCSA debe retener la información recopilada por un periodo no menor de 15 meses y hacerla disponible a la FCC de ser solicitada.

(b) Una persona cuya licencia de la estación haya expirado puede solicitar de la FCC una renovación de su licencia para un nuevo término durante un periodo de gracia de 2 años luego de expirar el periodo de 10 años. La solicitud debe recibirse en la FCC antes de finalizar el periodo de gracia. Si se renueva la licencia, los privilegios en esta Parte no se confieren hasta la licencia renovada no llegue al solicitante. (c) Unos indicativos que se obtengan mediante el sistema secuencial o “Vanity” serán re-asignados al renovar o modificar la licencia.

Sec. 97.23  La dirección postal.

Cada licencia debe mostrar el nombre correcto y su dirección postal. La dirección postal debe ser de un área donde el Servicio de Radioaficionados sea regulado por la FCC y donde el poseedor de la licencia pueda recibir correspondencia entregada por el Servicio Postal de los Estados Unidos. La revocación de la licencia de la estación o la suspensión de la licencia de operador puede resultar cuando correspondencia de la FCC es devuelta debido a que el poseedor de la licencia no proveyó su dirección postal correcta.

Sec. 97.25  El término de una licencia.

Una licencia de radioaficionado se expide regularmente por un término de 10 años.

Sec. 97.27  La modificación de una licencia por la FCC.

(a) La FCC podrá modificar la licencia de la estación para limitar el tiempo de duración o el término total, si determina:

(1) Que dicha acción promoverá el interés público, conveniencia o necesidad; o    (2) Que dicha acción promoverá un mayor cumplimiento de las provisiones de la Ley de Comunicaciones de 1934, enmendada, o cualquier tratado ratificado por los Estados Unidos de América.

(b) Cuando la FCC toma esa determinación, emitirá una orden de modificación. La orden no será final hasta que el poseedor de la licencia sea notificado de la acción propuesta por escrito y las razones para hacerlo. Se le dará al poseedor de la licencia una oportunidad razonable de no menos de 30 días para protestar la modificación; excepto cuando la seguridad de vidas o propiedades esté envuelta, un periodo menor de tiempo se podrá proveer. Cualquier protesta por un poseedor de una licencia a la orden de modificación de la FCC se tratará de acuerdo con lo provisto por 47U.S.C. 316.

Sec. 97.29 Un remplazo para una licencia.

El poseedor de una licencia que pierda la misma, sea mutilada o destruida puede solicitar de la FCC un remplazo de acuerdo con la Sección 1.913 de este capítulo.

97.31 Cancelación debido a la muerte del poseedor de una licencia.

(a) Una persona puede solicitar la cancelación de una licencia de operador/estación primaria debido a la muerte de la persona sometiendo una petición firmada que incluya el Certificado de Defunción, obituario o el Índice de fallecimiento del Seguro Social que indique que la persona que aparece en la licencia de operador/estación primaria ha fallecido. Dicha solicitud puede someterse por una persona relacionada con la persona fallecida. Vea la Sección 1.35 de este capítulo. En adición la Comisión puede cancelar la licencia de operador/estación primaria si se entera de la muerte de su poseedor por otros medios. No se tomará acción alguna por un periodo de 30 días anterior al periodo de gracia (vea la Sección 97.21 (b) de este Capitulo) sobre una petición para cancelar una licencia debido al fallecimiento de su poseedor.

(b) Una licencia que sea cancelada debido a la muerte de su poseedor será cancelada a la fecha del deceso.

Subparte B—Estándar de Operación de una Estación

Sec. 97.101 Estándar General.

(a) Respecto a asuntos no cubiertos específicamente por las Reglas de la FCC cada estación de radioaficionado tiene que operar conforme a las buenas prácticas de ingeniería y las buenas prácticas de la radioafición.

(b) Cada poseedor de una licencia y cada operador de control debe cooperar en la selección de canales para transmitir y en usar las frecuencias de radioaficionados de la forma más efectiva. No se asignarán frecuencias para el uso exclusive de estación alguna.

(c) En todo momento y en toda frecuencia cada operador de control tiene que asignarle prioridad a estaciones que proveen comunicaciones de emergencia, excepto a estaciones transmitiendo comunicaciones para entrenamiento y pruebas en RACES.

(d) Ningún operador radioaficionado interferirá voluntaria y maliciosamente con o causará interferencia a una comunicación o señal de radio.

Sec. 97.103 Las responsabilidades del licenciado.

(a) El poseedor de la licencia de la estación es responsable por la operación correcta  de la estación de acuerdo con las Reglas de la FCC. Cuando el operador de control sea una persona diferente al poseedor de la licencia de la estación, ambas personas son igualmente responsables por la operación correcta de la estación. 

(b) El poseedor de la licencia de la estación tiene que designar el operador de control de la estación. La FCC presumirá que el poseedor de la licencia de la estación es también el operador de control, a menos que en el record de la estación aparezca documentación indicando lo contrario. 

(c) El poseedor de la licencia de la estación tendrá que tener a la disposición de cualquier representante de la FCC, la estación y los records de la misma para inspección cuando se le solicite por el representante de la FCC. Cuando sea requerido por el EIC para asegurarse del cumplimiento de las Reglas de la FCC, el poseedor de la licencia de la estación tiene que mantener un record de las operaciones de la estación que contenga la información que el EIC requiera en conformidad con la Sección 0.314(x) de las Reglas de la FCC.

Sec. 97.105 Los deberes del operador de control.

(a) El operador de control tiene que asegurarse de que la operación apropiada inmediata de la estación, no importa el tipo de control. 

(b) Una estación solo se puede operar de la forma y límite de los privilegios autorizados para la clase de licencia que posea el operador de control.

Sec. 97.107 Autoridad para operación reciproca. 

Un no-ciudadano de los Estados Unidos (“extranjero”) que posea una licencia en el Servicio de Radioaficionados expedida por un gobierno extranjero, está autorizado a ser operador de control de una estación de radioaficionados localizada en lugares donde el Servicio de Radioaficionados está regulado por la FCC, siempre y cuando esté en efecto un acuerdo de operación recíproco multilateral o bilateral, para el cual los Estados Unidos y el gobierno extranjero son parte, para operaciones recíprocas en el Servicio de Radioaficionados. La FCC publicará anuncios públicos enumerando los países con los cuales los Estados Unidos tienen dichos acuerdos. Ningún ciudadano de los Estados Unidos o persona que posea una licencia de “operador/licencia primaria de estación” es elegible para la autorización de operación recíproca ofrecida por esta sección. Los privilegios que se ofrecen a un operador de control bajo esta autorización son:

(a) Para una licencia de radioaficionados otorgada por el gobierno de Canadá:

(1) Los términos de la Convención entre los Estados Unidos y Canadá (TIAS No. 2508) relacionada con la operación por ciudadanos de cualquiera de los dos países de “cierto tipo” de equipo de radio o estaciones en el otro país.

(2) Los términos de operación y condiciones de la licencia de radioaficionado expedida por el gobierno de Canadá; y

(3) Las reglas de esta Parte aplicables, pero que no excedan los privilegios del operador de control con una licencia Amateur Extra Class otorgada por la FCC. 

(b) Para una licencia en el Servicio de Radioaficionados otorgada por cualquier país que no sea Canadá, con quien los Estados Unidos tenga un acuerdo multilateral o bilateral:

(1) Los términos del acuerdo entre el país extranjero y los Estados Unidos;

(2) Los términos y condiciones de operación otorgados a la licencia de radioaficionados por el país extranjero;

(3) Las reglas aplicables de esta Parte pero sin exceder los privilegios de un operador de control con una licencia de “Amateur Extra Class” otorgada por la FCC; y  

(c) En cualquier momento la FCC puede a su discreción, modificar, suspender o cancelar la autorización de operación recíproca otorgada a cualquier persona por esta Sección.

Sec. 97.109  El control de la estación.

(a) Cada estación de radioaficionados tiene que tener por lo menos un punto de control.  

(b) Cuando una estación se está controlando localmente, el operador de control tiene que estar en el punto de control. Cualquier estación se puede controlar localmente. 

(c) Cuando una estación se está controlando remotamente, el operador de control tiene que estar en el punto de control. Cualquier estación se puede controlar remotamente. (d) Cuando una estación se está controlando automáticamente, el operador de control no tiene que estar en el punto de control. Solo estaciones designada en otra parte de esta Parte pueden ser controladas automáticamente. El control automático debe cesar cuando se reciba una notificación del EIC indicando que la estación está transmitiendo de forma impropia o causando interferencia dañina a otras estaciones. El control automático no puede resumirse sin la aprobación del EIC. (e) Ninguna estación podrá ser controlada automáticamente mientras transmite comunicaciones de terceras personas excepto una estación que transmita emisiones de RTTY o data. Todos los mensajes que son retransmitidos tienen que originarse de una estación que está siendo controlada local o remotamente.

Sec. 97.111 Transmisiones autorizadas.

(a) Una estación de radioaficionado puede transmitir los siguientes tipos de comunicaciones en dos direcciones:

(1) Transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con otras estaciones en el Servicio de Radioaficionados, excepto aquellos en un país que su administración ha notificado que objeta dichas comunicaciones. La FCC publicará avisos públicos de los arreglos actuales para comunicaciones internacionales;

(2) Transmisiones necesarias para completar comunicaciones esenciales y facilitar acciones de socorro;

(3) Transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con una estación en otros servicios regulados por la FCC mientras se brindan comunicaciones de emergencia;

(4) Transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con una estación del gobierno de los Estados Unidos, necesarias para proveer comunicaciones en RACES; y

(5) Transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con una estación en un servicio no regulado por la FCC pero autorizado por la FCC para comunicar con estaciones de radioaficionado. Una estación de radioaficionado puede intercambiar mensajes con una estación militar de los Estados Unidos participante durante las pruebas de comunicaciones el Día de las Fuerzas Armadas. 

(b) En adición a transmisiones en una sola dirección específicamente autorizadas en alguna parte de esta Parte, una estación de radioaficionado puede transmitir los siguientes tipos de comunicaciones en una sola dirección:        (1) Transmisiones breves necesarias para hacer ajustes a la estación;

(2) Transmisiones breves necesarias para establecer comunicaciones en dos direcciones con otras estaciones;

(3) Tele-comando;

(4) Transmisiones necesarias para proveer comunicaciones de emergencia:

(5) Transmisiones necesarias para ayudar a personas aprendiendo o          mejorando su habilidad en el código Morse internacional; y

(6) Transmisiones necesarias para diseminar boletines de información.        (7) Transmisiones de telemetría.

Sec. 97.113 Transmisiones prohibidas.

(a) Ninguna estación de radioaficionados podrá transmitir:

(1) Comunicaciones específicamente prohibidas en otras partes de esta Parte;

(2) Comunicaciones a cambio de pago o compensación material directa o indirecta, pagada o prometida, excepto como se provee en estas Reglas;         (3) Comunicaciones en que el poseedor de la licencia o el operador de control tiene algún interés pecuniario, incluyendo comunicaciones a nombre de un patrono, con las siguientes excepciones:

(i) Un operador licenciado o un operador de control puede participar representando a su patrono en una práctica de emergencia o desastre, limitado a la duración de dicha practica, o durante las pruebas inmediatamente antes de la práctica. Pruebas que no son auspiciadas por el gobierno son limitadas a un periodo de una hora por semana, excepto que no más de dos veces en un año calendario, se pueden extender por un periodo  que no exceda 72 horas.

(ii) Un operador radioaficionado puede notificarle a otros radioaficionados de la disponibilidad para la venta o intercambio de aparatos que regularmente se usan en una estación de radioaficionado, siempre y cuando dicha actividad no se lleva a cabo en una base regular.

(iii) Un operador de control puede aceptar compensación por un incidente en una posición de enseñanza durante periodos de tiempo cuando una estación de radioaficionado se usa por ese maestro como parte de instrucción en el salón de clases en una institución de enseñanza.

(iv) El operador de control de una estación de un club puede aceptar compensación por los periodos de tiempo cuando la estación está transmitiendo prácticas de telegrafía o boletines de información, siempre que la estación transmite estas prácticas de telegrafía y boletines por lo menos durante 40 horas por semana; tenga itinerarios de operaciones en por lo menos 6 bandas de MF y HF, usando medidas razonables para maximizar la cobertura y que el itinerario de operaciones y frecuencias se anuncie  por lo menos con treinta días de anticipación a las transmisiones actuales y donde el operador de control no acepte compensación alguna directa o indirecta por ningún otro servicio como operador de control.

(4) Música usando emisiones en fonía excepto como específicamente se provee en otra parte de esta Sección; comunicaciones dirigidas a facilitar un acto criminal; mensajes codificados o cifrados (“ciphers”) dirigidos a oscurecer el significado de los mismos, excepto como se provee aquí; palabras o lenguaje obsceno o indecente, o mensajes, señales o identificación falsos o engañosos;

(5) Comunicaciones, en forma regular, que podrían ofrecerse alternativamente a través de otros servicios de radio. 

(b) Una estación de radioaficionado no podrá envolverse de forma alguna de radiodifusión (“broadcasting”) ni tampoco una estación de radioaficionado transmitirá comunicaciones en una sola dirección excepto como se provee en estas Reglas; ni tampoco una estación de radioaficionado se envolverá en actividades relacionadas con la actividad de producción de programas o colección de noticias con propósito de radiodifusión, excepto que comunicaciones directamente relacionadas con la seguridad inmediata de la vida humana o la protección de la propiedad se pueden ofrecer por estaciones de radioaficionados a los radiodifusores para ser diseminadas al público cuando no existen otros medios razonables de comunicación disponibles antes o durante el momento del evento.   

(c)  Ninguna estación transmitirá programas o señales que provengan de cualquier tipo de estación de radio que no sea una estación de radioaficionados, excepto información de propagación o predicciones del tiempo dirigida a ser usada por el público y originada por estaciones del Gobierno de los Estados Unidos y comunicaciones incluyendo música incidental, originada en frecuencias de los Estados Unidos entre la nave espacial (“space shuttle”) y las estaciones de Tierra asociadas. Autorización previa para retransmisiones del “shuttle” debe obtenerse de la NASA. Dichas transmisiones deben ser para uso exclusivo de los radioaficionados. Propagación, predicciones del tiempo y retransmisiones del “shuttle” no podrán llevarse a cabo de forma regular, pero solo ocasionalmente, como un incidente dentro de las comunicaciones normales de los radioaficionados.

(d) Ninguna estación de radioaficionados excepto una auxiliar, repetidor o estación espacial podrá transmitir automáticamente las señales de radio de otra estación de radioaficionados.

Sec. 97.115 Comunicaciones de terceras personas.

(a) Una estación de radioaficionado podrá transmitir mensajes para terceras personas para:

(1) Cualquier estación dentro de la jurisdicción de los Estados Unidos.

(2) Cualquier estación dentro de la jurisdicción de un país extranjero cuando transmite comunicaciones de emergencia o socorro en desastres y cualquier estación cuya administración ha hecho arreglos con los Estados Unidos para permitir que estaciones de radioaficionados se usen para transmitir comunicaciones internacionales a nombre de terceras personas. Ninguna estación podrá transmitir mensajes para terceras personas a una estación dentro de la jurisdicción de cualquier gobierno extranjero cuya administración no haya hecho dichos arreglos. Esta prohibición no aplica a un mensaje para una tercera persona que es elegible para ser operador de control de la estación. 

(b) La tercera persona podrá participar en la transmisión del mensaje cuando:

(1) El operador de control está presente en el punto de control y está continuamente monitoreando y supervisando la participación de la tercera persona; y

(2) La tercera persona no es un radioaficionado cuya licencia fue revocada o suspendida por menos del balance del término y no se ha expedido una nueva licencia, o ha sido devuelta para ser cancelada luego de una orden de revocación, suspensión o multa. La tercera persona no podrá ser sujeta a una orden de cese y desista relacionada con operaciones en el Servicio de Radioaficionados que esté aún en efecto.      

(c) Ninguna estación podrá transmitir comunicaciones de terceras personas mientras está controlada automáticamente excepto estaciones transmitiendo RTTY o emisiones de data.  

Sec. 97.117 Comunicaciones Internacionales.

Transmisiones a un país diferente, cuando es permitido, deben limitarse a comunicaciones incidentales al propósito del Servicio de Radioaficionados y a comentarios de carácter personal.

Sec. 97.119 La identificación de una estación.

(a) Cada estación de radioaficionado, excepto una estación especial o de tele-comunicaciones tiene que transmitir sus indicativos asignados  en el canal donde transmite  al final de cada comunicación y por lo menos cada diez minutos durante una comunicación, con el propósito de hacer saber claramente a los que reciben la comunicación, la fuente de las transmisiones. Ninguna estación transmitirá comunicaciones o señales sin identificar o transmitirá como su identificación unos indicativos no autorizados a la estación. 

(b) Los indicativos tienen que transmitirse usando una emisión permitida para usarse en el canal de transmisión en una de las siguientes maneras:

(1) Con una emisión en CW. Cuando se transmite mediante un aparato automático usado para identificación, la velocidad no debe exceder 20 palabras por minuto;

(2) Con una emisión de voz en el lenguaje Inglés. El uso del alfabeto fonético como ayuda para lograr una identificación correcta es recomendado;

(3) Con una emisión de RTTY usando un código digital específico cuando toda o parte de las comunicaciones son transmitidas usando RTTY o emisiones de data;

(4) Mediante una emisión de imagen conforme al estándar de la transmisión que aplica ya sea a color o monocromo, de la Sección 73.682(a) de las Reglas de la FCC cuando toda o parte de la transmisión se transmite en la misma emisión de imagen.  

(c) Uno o más indicadores se pueden incluir con los indicativos. Cada indicador tiene que separarse del indicativo por un “/” o por una palabra apropiada que denote este símbolo (“slant o slash, etc.”) Si un indicador es auto-asignado, debe ser incluido antes, después o ambos, antes y después de los indicativos. Ningún indicativo auto-asignado debe confligir con cualquier otro indicador especificado por las Reglas de la FCC o con cualquier prefijo asignado a otro país.

(d) Cuando se transmite en unión a un evento especial de alto significado, una estación puede sustituir sus indicativos asignados por un indicativo especial para el evento especial durante el periodo de tiempo coordinado en el banco de datos que mantienen y publican los coordinadores asignados. En adición, la estación tiene que transmitir sus indicativos asignados por lo menos una vez cada hora durante todas las transmisiones.  

(e) Cuando la clase de licencia del operador excede la del dueño de la estación, un indicador consistente de los indicativos asignados a la estación del operador de control debe incluirse después de los indicativos. 

(f) Cuando el operador de control es una persona que está ejerciendo los derechos y privilegios autorizados por la Sección 97.9 (b) de esta Parte, un indicador se tiene que incluir después del los indicativos como sigue:

(1) Para un operador de control que ha solicitado una modificación de su licencia de Novice a Technician: KT;

(2) Para un operador de control que ha solicitado una modificación de su licencia de Novice, Technician o Technician Plus a General: AG;

(3) Para un operador de control que ha solicitado una modificación de su licencia de Novice, Technician, Technician Plus, General o Advanced a Amateur Extra Class: AE. 

(g) Cuando una estación está transmitiendo bajo la autoridad de la Sección 97.107 de esta Parte, un indicador que consiste del número y letras apropiadas que designan la localización de la estación se tienen que incluir antes de los indicativos que fueron asignados a la estación del país que otorgó la licencia. Para una licencia otorgada en el Servicio de Radioaficionados por el gobierno de Canadá, sin embargo, el indicador tiene que incluirse después de los indicativos. Por lo menos una vez durante cada transmisión, la identificación anunciada debe incluir la localización geográfica, lo más cerca posible de la ciudad y estado, Commonwealth o posesión.

Sec. 97.121  Operaciones restrictas.

(a) Si la operación de una estación de radioaficionado causa interferencia general a la recepción de transmisiones de estaciones operando en el sistema de radiodifusión (“Broadcasting”) doméstico cuando receptores de buen diseño de ingeniería, incluyendo sus características de selectividad, son usados para recibir dichas transmisiones, y esté hecho se hace de conocimiento al poseedor de la licencia de radioaficionado de la estación, una estación de radioaficionados no se debe operar durante las horas de 8 p.m. a 10:30 p.m., hora local y los domingos por el periodo adicional de 10:30 a.m. hasta la 1 p.m., hora local, en la frecuencia o frecuencias donde se crea la interferencia. 

(b) En general, dichos pasos como sean necesarios para minimizar interferencia a estaciones operando en otros servicios pueden ser requeridos después de que la FCC haga investigaciones.

Subparte  C—Operaciones Especiales 

Sec. 97.201  Estación auxiliar.

(a) Cualquier estación de radioaficionado licenciada al poseedor de una licencia Technician, General, Advanced o Amateur Extra puede ser una estación auxiliar. El poseedor de una licencia Technician, General, Advanced o Amateur Extra puede ser el operador de control de una estación auxiliar, sujeto a los privilegios de la clase de licencia que posea. 

(b) Una estación auxiliar puede transmitir solamente en la banda de 2 metros o más corta, excepto en los segmentos de 144.0-144.5 MHz, 145.8-146.0 MHz, 219-220 MHz, 222.00-222.15 MHz, 431-433 MHz, y 435-438 MHz. 

(c) Cuando una estación auxiliar cause interferencia dañina a otra estación auxiliar, los operadores de ambas son igual y totalmente responsables de resolver la interferencia a menos que la operación de una estación esté recomendada por el coordinador de frecuencias y la otra no. En este caso, el dueño de la estación no-coordinada tiene la responsabilidad primaria de resolver la interferencia.   

(d) Una estación auxiliar puede ser controlada automáticamente. 

(e) Una estación auxiliar puede transmitir comunicaciones en una sola dirección.

Sec. 97.203  Estaciones Balizas (Beacons).

(a) Una estación de radioaficionado licenciada al operador poseedor de una licencia Technician, Technician Plus, General, Advanced o Amateur Extra Class puede ser una baliza (“beacon”). El poseedor de una licencia Technician, puede ser el operador de control de una baliza, sujeto a los privilegios de la licencia de operador que posea. 

(b) Una baliza no podrá transmitir concurrentemente en más de un canal en la misma banda de frecuencias desde el mismo lugar de la estación. 

(c) La potencia de una baliza no puede exceder los 100 vatios. 

(d) Una baliza puede ser controlada automáticamente mientras transmite en los segmentos de 28.20-28.30 MHz, 50.06-50.08 MHz, 144.275-144.300 MHz, 222.05-222.06 MHz o 432.300-432.400 MHz o en las bandas de largo de onda de 33 cm o más cortos. 

(e) Antes de establecer una baliza controlada automáticamente en la Zona Nacional de Silencio de Radio (“National Radio Quiet Zone”) o antes de cambiar de frecuencia, potencia del transmisor, altura o dirección de la antena, el operador con licencia tiene que notificar por escrito al “Interference Office, National Radio Astronomy Observatory, P.O. Box 2, Green Bank, WV 24944”.          (1) La notificación debe incluir las coordenadas geográficas de la antena, la elevación sobre la superficie de la tierra sobre el nivel del mar (AMSL), el centro de radiación de la antena sobre el nivel de tierra (AGL), la direccionabilidad de la antena, la frecuencia propuesta, tipo de emisión y la potencia del transmisor.              (2) Si la FCC recibe una objeción a la operación propuesta  del  “National Radio Astronomy Observatory” en Green Bank, Pocahontas County, WV, o del “Naval Research Laboratory” en Sugar Grove, Pendleton County, WV, dentro de los 20 días de la fecha de la notificación, la FCC considerará todos los aspectos del problema y tomará la acción necesaria que estime apropiada. 

(f) Una baliza tendrá que dejar de transmitir luego de una notificación por el EIC indicando que la baliza está operando de forma impropia o causando interferencias no deseadas a otras operaciones. La baliza no podrá comenzar a transmitir nuevamente antes de la aprobación del EIC. 

(g) Una baliza podrá transmitir comunicaciones en una sola dirección.

Sec. 97.205 Estaciones repetidoras.

(a) Cualquier estación de radioaficionado licenciada al poseedor de una licencia Technician, General, Advanced o Amateur Extra Class puede ser un repetidor. El poseedor de una licencia de la clase Technician, General, Advanced o Amateur Extra puede ser el operador de control de un repetidor sujeto a los privilegios que le confiere la licencia que posee.  

(b) Un repetidor puede recibir y transmitir solamente en las bandas de frecuencia de 10 metros o más altas excepto en los segmentos de 28.0-29.5 MHz, 50.0-51.0 MHz, 144.0-144.5 MHz, 145.5-146.0 MHz, 222.00-222.15 MHz, 431.0-433.0 Mhz, y 435.0-438.0 Mhz. 

(c) Donde la transmisión de un repetidor cause interferencia dañina a otro repetidor, los dueños de ambos repetidores son igual y completamente responsables de resolver la interferencia a menos que la operación de un repetidor está recomendada por el coordinador de frecuencias y la del otro no. En este caso el dueño del repetidor no-coordinado tiene la responsabilidad primaria de resolver la interferencia. 

(d) Un repetidor puede ser controlado automáticamente. 

(e) Funciones auxiliares (“ancillary”) de un repetidor que estén disponibles a los usuarios en el canal de entrada no se consideran funciones remotamente controladas de la estación. Se permite limitar el uso de un repetidor a ciertos usuarios únicamente. 

(f) [Reservada] 

(g) El operador de control de un repetidor que retransmite inadvertidamente comunicaciones que violen las reglas en esta Parte no es responsable por las comunicaciones en violación. 

(h) Las provisiones de este párrafo no aplican a repetidores que transmiten en las bandas de 1.2 cm o más cortas. Antes de establecer un repetidor dentro de los 16 kilómetros (10 millas) del Observatorio de Arecibo o antes de cambiar la frecuencia de transmitir, la potencia de transmitir, el alto o la dirección de la antena de un repetidor existente, el operador licenciado tiene que notificar por escrito o electrónicamente, los parámetros técnicos del propuesto cambio, por lo menos con 20 días de anticipación a la operación planeada a “Interference Office, Arecibo Observatory, Post Office Box 995, Arecibo, Puerto Rico 00613”. Si se escoge la transmisión electrónica de la información se debe usar el email: prcz@naic.edu

(1) La notificación debe incluir las coordenadas geográficas de la antena (NAD-83 datum), Altura de la antena sobre el nivel del mar (AMSL), el centro de radiación de la antena sobre el nivel de la tierra (AGL), direccionabilidad y ganancia de la antena, la frecuencia propuesta y la Parte de la Regla de la FCC, tipo de emisión, potencia de radiación efectiva y si el uso propuesto es itinerante. Los radioaficionados licenciados pueden consultar las normas que provee la Universidad de Cornell.

(2) Si la FCC recibe del Observatorio de Arecibo una objeción a la operación propuesta dentro de 20 días de la fecha de la notificación, la FCC considerará todos los aspectos del problema y tomará la acción que crea apropiada. Se requerirá que el operador licenciado haga los esfuerzos razonables para resolver o mitigar cualquier problema de interferencia potencial con el Observatorio de Arecibo.

Sec. 97.207  Estaciones espaciales. 

(a) Cualquier estación de radioaficionados puede ser una estación espacial. El poseedor de cualquier clase de licencia puede ser el operador de control de una estación espacial, sujeta a los privilegios que le confiere la licencia de operador que posea el operador de control. 

(b) Una estación espacial tiene que ser capaz de cesar sus transmisiones mediante tele-comandos cuando se lo ordene la FCC. 

(c) Las siguientes bandas y segmentos de frecuencia están autorizados para estaciones espaciales:

(1) Las bandas de 17 m, 15 m, 12 m, y 10 m, 6 mm, 4 mm, 2 mm y 1 mm; y         (2) Las segmentos de bandas de 7.0-7.1 MHz, 14.00-14.25 MHz, 144-146 MHz, 435-438 MHz, 1260-1270 MHz, y 2400-2450 MHz, 3.40-3.41 GHz, 5.83-5.85 GHz, 10.45-10.50 GHz, y 24.00-24.05 GHz. 

(d) Una estación espacial puede transmitir automáticamente las señales de radio de estaciones de Tierra y de otras estaciones espaciales. 

(e) Una estación espacial puede transmitir comunicaciones en una sola dirección. 

(f) Transmisiones de telemetría espacial pueden consistir de mensajes especialmente codificados dirigidos a facilitar comunicaciones o relacionados con la función de la nave espacial.

(g) El operador de una estación espacial tiene que hacer las siguientes al “International Bureau, FCC, Washington, DC 20554”.

(1)  Una notificación “pre-spece” dentro de 30 días después de la fecha de determinar el vehículo de lanzamiento, pero no mas tarde de 90 días de la fecha en que se integre la estación espacial al vehículo de lanzamiento. La notificación debe ser de acuerdo con lo provisto por los Artículos 9 y 11 de las Regulaciones de Radio de la ITU y tiene que especificar la información requerida por el Apéndice 4 y la Resolución No. 642 de la Regulaciones de Radio de la ITU. La notificación también debe incluir una descripción del diseño y las estrategias de operación que usará para mitigar “basura orbital”, incluyendo la siguiente información:

(i) Una declaración de que el licenciado de la estación espacial ha evaluado y limitado la cantidad de basura espacial que se producirá en forma planeada en operaciones normales y ha evaluado y limitado la posibilidad de que la estación espacial se convierta en “basura espacial” al chocar con otra basura o meteoroides que puedan causar la pérdida de control y no permitir la disposición apropiada luego de que se complete la misión;

(ii) Una declaración de que el licenciado ha evaluado y limitado la probabilidad de explosiones accidentales durante y luego de que se completen las operaciones de la misión. Esta declaración debe demostrar que la generación de “basura” no resultaría de de la conversión de fuentes de energía a bordo de la estación en energía que fragmente la nave espacial. Fuentes de energía incluyen energía química, presión, y energía cinética. Esta demostración debe considerar si la energía almacenada será removida al final de la vida de la nave, reduciendo el combustible residual y dejando todas las válvulas abiertas, ventilando cualquier sistema bajo presión, dejando todas las baterías en un estado de descarga permanente, y removiendo cualquier tipo de energía almacenada, o usando otros procedimientos equivalentes que se deben explicar en la solicitud;

(iii) Una declaración de que el licenciado ha evaluado y limitado la probabilidad de que la estación especial se convierta en basura debido a choques con basuras mayores u otras estaciones espaciales en operación. En los casos en que una estación espacial se envíe a una órbita baja de la Tierra que es  idéntica, o muy similar a una órbita usada por otras estaciones espaciales, la declaración debe incluir un análisis del riesgo potencial de choques y una descripción de qué medidas el operador de la estación espacial para evitar choques en órbita. Si el licenciado de la estación espacial depende de la coordinación con otro sistema, la declaración tiene que incluir qué pasos se han tomado para comunicarse para lograr una coordinación exitosa de las operaciones físicas con el otro sistema. La declaración tiene que especificar la precisión –si alguna—de los parámetros orbitales de satélites en órbitas de satélite no-geoestacionarios incluyendo el perigeo, apogeo, inclinación y la ascensión del nodo(s) ascendentes. En caso de que un sistema no pueda mantener las tolerancias orbitales, en otras palabras carece de de un sistema de propulsión para mantener la órbita, ese dato debe incluirse en la declaración de mitigación de “basura” (“debris”). Esos tipos de sistemas también tienen que indicar la evolución anticipada en base a tiempo de la órbita del satélite o satélites propuestos. Cuando una estación espacial solicita la asignación de una localización en una órbita geoestacionaria-Tierra, tiene que considerar si existen satélites conocidos localizados en, en la expectativa razonable de establecerse en la órbita solicitada, o asignada en la vecindad de esa localización, por ejemplo de que los satélites podrían se traslaparse. En este caso la declaración tiene que incluir un escrito conteniendo la identificación de esos aparatos y las precauciones que se tomarán para evitar choques.
(iv) Una declaración detallando los planes de disposición post-misión de la nave espacial al fin de su vida, incluyendo la cantidad de combustible – si alguna—que será reservada para las maniobras de disposición de la misma. Para estaciones espaciales de órbita geoestacionarias-Tierra la declaración debe incluir la elevación seleccionada para la disposición de la nave después de la misión y los cálculos que se usaron para llegar a dicha altitud. La declaración debe incluir también una evaluación de los riesgos si el plan envuelve la re-entrada a la atmósfera. En general la declaración debe incluir un estimado en cuanto a que porciones de la nave resistirán la re-entrada y podrán llegar a la superficie de la Tierra, y un estimado de las posibilidades de daños a seres humanos.

(v) Si algún asunto descrito en esta notificación cambia antes del lanzamiento al espacio, se tiene que someter una nueva notificación de “pre-espacio” al “International Bureau” a más tardar de 90 días antes de que se integre la estación espacial al vehículo de lanzamiento.

(2) Se requiere una notificación de la estación en el espacio (“in-space station notification”) a más tardar 7 días después de que se inicien las transmisiones por la estación espacial. Esta notificación debe poner al día la información contenida en la notificación “pre-spece”.

(3) Se requiere una notificación “post-space” de la estación no mas tarde de 3 meses después de la terminación de las transmisiones de la estación espacial. Cuando la terminación de las transmisiones es ordenada por la FCC, la notificación es requerida no más tarde de 24 horas después de que finalicen las transmisiones.

Sec. 97.209 Estaciones en Tierra.

(a) Cualquier estación de radioaficionado puede ser una estación de Tierra. El poseedor de cualquier licencia de radioaficionado puede ser el operador de control de una estación de Tierra, sujeto a los privilegios que le confiere la clase de licencia que posea. 

(b) Las siguientes bandas y segmentos están autorizadas a las estaciones de Tierra:

(1) Las bandas de 17 m, 15 m, 12 m, y 10 m, 6 mm, 4 mm, 2 mm y 1 mm; y

(2) Los segmentos de 7.0-7.1 MHz, 14.00-14.25 MHz, 144-146 MHz, 435-438 MHz, 1260-1270 MHz and 2400-2450 MHz, 3.40-3.41 GHz, 5.65-5.67 GHz, 10.45-10.50 GHz y 24.00-24.05 GHz.

Sec. 97.211 Estaciones espaciales de tele-comando.

(a) Cualquier estación de radioaficionado designada por el operador licenciado de una estación espacial es elegible para transmitir como una estación de tele-comando para esa estación espacial, sujeto a los privilegios que le confiere la clase de licencia que posee el operador de control. 

(b) Una estación de tele-comando puede transmitir códigos especiales dirigidos a oscurecer el significado de mensajes de tele-comando para la operación de una estación en el espacio. 

(c) Las siguientes bandas y segmentos de frecuencia están autorizadas para estaciones de tele-comando:

(1) Las bandas de 17 m, 15 m, 12 m y 10 m, y 6 mm, 4 mm, 2 mm y 1 mm, y

(2) Los segmentos de 7.0-7.1 MHz, 14.00-14.25 MHz, 144-146 MHz, 435-438 MHz, 1260-1270 MHz and 2400-2450 MHz, 3.40-3.41 GHz, 5.65-5.67 GHz, 10.45-10.50 GHz y 24.00-24.05 GHz. 

(d) Una estación de tele-comando puede transmitir comunicaciones en una sola dirección.

Sec. 97.213 Tele-comando de una estación de radioaficionado.

Una estación de radioaficionado en o dentro de 50 kilómetros de la superficie de la Tierra puede estar bajo tele-comando cuando:

(a) Hay un enlace por radio o línea de alambre entre el punto de control y la estación suficiente para que el operador de control pueda llevar a cabo su tarea. Si es de radio el enlace de control tiene que usar una estación auxiliar. Un enlace de control que usa cable de fibra óptica o algún otro artefacto de servicio se considera línea de alambre.

(b) Se incorpora una forma para limitar transmisiones por la estación a no más de 3 minutos en caso de que el enlace de control no funcione bien.

(c) La estación está protegida contra hacer a propósito o negligentemente transmisiones no autorizadas. 

(d) Una fotocopia de la licencia de la estación y un marbete con el nombre, la dirección y el número telefónico del poseedor de la licencia y por lo menos un operador de control designado se adhiere en un lugar conspicuo en la estación.

Sec. 97.215 Tele-comando de un modelo. 

Una estación de radioaficionado que transmite señales a un modelo por control remoto puede operar de la siguiente manera:

(a) El procedimiento de identificación de la estación no se requiere para transmisiones dirigidas únicamente al modelo, siempre que un marbete indicando los indicativos de la estación y el nombre y dirección se fijen a la estación transmisora. 

(b) Las señales de control no se consideran códigos o “ciphers” dirigidos a obscurecer el significado de la comunicación. 

(c) La potencia del transmisor no debe exceder 1 vatio.

Sec. 97.217 Telemetría.  

Telemetría transmitida por una estación de radioaficionado en o dentro de 50 kilómetros de la superficie de la Tierra no se considera ser códigos o “ciphers” dirigidos a oscurecer el significado de las comunicaciones.

Sec. 97.219 Sistema de relevo de mensajes.

(a) Cualquier estación de radioaficionado puede participar en un sistema de relevo de mensajes, sujeta a los privilegios de la clase de licencia que posea el operador.

(b) Para las estaciones que participen en un sistema de relevo de mensajes, el operador de control del la estación que origina un mensaje es responsable primordialmente por cualquier violación de las reglas en esta Parte que el mensaje contenga.   

(c) Excepto como se indica en (d) de esta Sección, para estaciones que participan en un sistema de relevo de mensajes, el operador de control de las estaciones que relevan mensajes que transmiten de forma inadvertida comunicaciones que violen las reglas de esta Parte no son responsables por dichas comunicaciones. Son sin embargo, responsables de descontinuar dichas comunicaciones tan pronto se percaten de su presencia.

(d) Para las estaciones que participan en un sistema de relevo de mensajes, el operador de control de la primera estación de relevo tiene:

(1) Que corroborar (“authenticate”) la identidad de la estación de la cual acepta comunicaciones a nombre del sistema; o

(2) Aceptar la responsabilidad de cualquier violación de las reglas en esta Parte que cualquier mensaje que retransmita al sistema.

Sec. 97.221 Estación digital controlada automáticamente.

(a) Esta sección de la Regla no aplica a una estación auxiliar, una estación baliza (beacon”), una estación repetidora, una estación de tierra, una estación espacial o una estación espacial de tele-comando.  

(b) Una estación puede ser controlada automáticamente mientras transmite una emisión de RTTY o data en las bandas de 6 metros o más cortas, en los segmentos de 28.120-28.189 MHz, 24.925-24.930 MHz, 21.090-21.100 MHz, 18.105-18.110 MHz, 14.0950-14.0995 MHz, 14.1005-14.112 MHz, 10.140-10.150 MHz, 7.100-7.105 MHz, o 3.620-3.635 MHz. 

(c) Una estación se puede controlar automáticamente mientras transmite una emisión de RTTY o data en cualquier otra frecuencia autorizada para esos tipos de emisiones siempre que:

(1) La estación esté respondiendo a una interrogación de una estación bajo control remoto o local; y

(2) Ninguna transmisión de la estación controlada automáticamente ocupa un ancho de banda de más de 500 Hz.

Subparte  D—Estandards Técnicos 

Sec. 97.301  Bandas de frecuencia autorizadas  

Las siguientes bandas de frecuencias para transmitir están disponibles para una estación de radioaficionado localizada dentro de 50 kilómetros de la superficie de la Tierra, dentro de la Región de la ITU especificada, y fuera de cualquier área donde el Servicios de Radioaficionados está regulado por cualquier autoridad que no sea la FCC. (a) Para una estación que tenga un operador de control al que se le haya otorgado una licencia Technician, General, Advanced, o Amateur Extra Class o que posea una licencia de radioaficionado CEPT o IARP de cualquier clase.

Sec. 97.303  Requisitos para frecuencias compartidas. 

El siguiente es un resumen de los requisitos para compartir frecuencias que aplican a las transmisiones de estaciones de radioaficionados en las bandas de frecuencia que se especifican en la Sección 97.301 de esta Parte. (Para cada Región de la ITU, cada banda de frecuencias está asignada al Servicio de Radioaficionados como un servicio secundario o primario. Una estación en servicio secundario no puede causarle interferencia dañina a, y tiene que aceptar interferencia de estaciones en el servicio primario. Vea las Secciones 2.105 y 2.106 de las Reglas de la FCC, la Tabla de Frecuencias Asignadas de los Estados Unidos para los requisitos completos.)   

(a) Cuando en Regiones o Sub-regiones adyacentes de la ITU, una banda de frecuencias es asignada a diferentes servicios de la misma categoría, el principio básico es igualdad en el derecho a operar. Las estaciones en cada servicio en una Región tienen que operar de forma que no causen interferencia dañina a los servicios en la otra Región o Sub-región. [Vea las Regulaciones de Radio de la ITU, Edición 2004, No. 4.8.]  

(b) Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en el segmento de 1900-2000 kHz, la banda de 70 cm, la banda de 33 cm, la banda de 13 cm, la banda de 9 cm, la banda de 5 cm, la banda de 3 cm, el segmento de 24.05-24.25 GHz, el segmento de 76.0-77.5 GHz, el segmento de 78-81 GHz, el segmento de 136-141 GHz, y el segmento de 241-248 GHz podrá causar interferencia dañina a ni estará protegido de interferencia debido a la operación del servicio de “radio-localización” del Gobierno Federal. 

(c) Ninguna estación transmitiendo en el segmento de 1900-2000 kHz, la banda de 3 cm, el segmento de 24.05-24.25 GHz, el segmento de 76-77.5 GHz, el segmento de 78-81 GHz, 136-141 GHz, y el segmento de 241-248 GHz podrá causar interferencia dañina a, y no estará protegida de interferencia producida por la operación del servicio de “radio-localización del servicio privado (que no es del Gobierno.)  

(d) Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en la banda de 30 metros deberá causar interferencia dañina a estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio fijo (“fixed service”). El operador de la estación de radioaficionado tundra que hacer los ajustes necesarios, incluyendo la suspensión de transmisiones si se causa interferencia dañina. 

(e) En la banda de 1.25 m:        (

1) El uso del segmento de 219-220 MHz está limitado a estaciones de radioaficionado participando como estaciones de relevo (“forwarding stations”), en sistemas de relevo de mensajes digitales de punto-a-punto fijos incluyendo “packet backbone”) entre ciudades. No esta disponible para otros propósitos.

(2) Ninguna estación transmitiendo en el segmento de 219-220 MHz podrá causar interferencia a, ni está protegida de interferencia debido a la operación del “Automated Maritime Telecommunications Systems (AMTS)”, los canales de televisión 11 y 13, los sistemas de servicio en 218-219 MHz, los sistemas de servicios “Land Mobile” o de cualquier otro servicio localizados en base primaria en dichas bandas o en bandas adyacentes.

(3) Ninguna estación de radioaficionado podrá transmitir en el segmento de 219-220 MHz a menos que el operador haya notificado por escrito la localización geográfica para esas transmisiones para ser incorporadas en un banco de datos que se haya hecho disponible al público. Esta notificación debe hacerse con por lo menos 30 días antes de hacer dichas transmisiones.. La notificación debe hacerse al “American Radio Relay League, 225 Main Street, Newington, CT 06111-1494.

(4) Ninguna estación de radioaficionado podrá transmitir en el segmento de 219-220 MHz desde una localización dentro de 640 km de una estación de “AMTS Coast Station” que use frecuencias en las bandas de AMTS de 217-218/219-220 MHz a menos que el operador radioaficionado haya notificado por escrito la localización geográfica especifica de la estación para dichas transmisiones a AMTS. La notificación debe hacerse con por lo menos 30 días de anticipación a las transmisiones. La lista de las estaciones de “AMTS Costal Stations” que operan en los canales 217-218/219/220 MHz se puede obtener de:The American Radio Relay League, Inc., 225 Main Street, Newington, CT 06111-1494; o de Interactive Systems, Inc., Suite 1103, 1601 North Kent Street, Arlington, VA 22209; Fax: (703) 812-8275; Phone: (703) 812-8270.

(5) Ninguna estación de radioaficionado puede transmitir en el segmento de 219-220 MHz desde un lugar que esté dentro de 80 kilómetros de una Estación Costera de AMTS que use frecuencias en las bandas de AMTS de 217-218/219-220 MHz a menos que el dueño de dicha estación tenga un permiso escrito de dicha estación AMTS. La localización de las Estaciones Costeras AMTS que usan los canales en se pueden conseguir como se indica en el párrafo (e)(4) de esta sección. 

(f) En la banda de 70 cm:

(1) Ninguna estación de radioaficionado transmitirá desde el norte de la Línea A en el segmento de 420-430 MHz.

(2) El segmento de 420-430 MHz está designado para uso del Servicio de Radioaficionados de los Estados Unidos en base secundaria, y está localizada en los servicios fijos y móviles (excepto móvil aeronáutico) en la Tabla de Asignaciones en base primaria. Ninguna estación que transmita en esta banda causará interferencia dañina, y no estará protegida de interferencia debido a la operación de estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio fijo y móvil (excepto móvil aeronáutico).

(3) El segmento entre 430-440 MHz está asignado al Servicio de Radioaficionados en base secundaria en las Regiones 2 y 3 de la ITU. Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en esta banda en las regiones 2 y 3 de la IUT causarán interferencia dañina a, ni estará protegida de interferencia debido a la operación de estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio de radio-localización. En la Región 1 de la ITU, el segmento de 430-440 MHz está asignado en base co-primario con el servicio de radio-localización. En este caso, a los dos servicios en esta banda en la Región 1 de la ITU, el principio básico que aplica es la igualdad en el derecho a operar. Las estaciones de radioaficionado autorizadas por los Estados Unidos y las estaciones de radio-localización autorizadas por otras naciones en la Región 1 de la ITU deben operar de forma que no causen interferencias entre si.

(4) Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en el segmento entre 449.75-450.25 MHz causará interferencia a, ni estará protegida de interferencia causada por la operación de estaciones en servicio de operaciones espaciales y el servicio de investigaciones espaciales del Gobierno o no-del-Gobierno para tele-comando espacial.

(g) In the 33 cm band:

(1) En los Estados de Colorado y Wyoming, limitado en el sur por la latitud 39 grados N, en el norte por la latitud 42 grados N, en el este por la longitud 105 grados O, y en el oeste por  la longitud 108 grados O. Esta banda esta signada en base secundaria al Servicio de Radioaficionados sujeta a no causar interferencia maligna a, y a no recibir protección de cualquier interferencia debido a la operación de apatatos industriales, científicos o médicos, sistemas automáticos de monitoreo de vehículos o estaciones del Gobierno autorizadas en esta banda.

(2) Ninguna estación de radioaficionado transmitirá desde aquellas porciones del Estado de Texas y New México limitadas por el sur por la latitud 31 grados 41 minutos N., por el norte por la latitud 34 grados 30 minutos N., por el este por la longitud 104 grados 11 minutos O., y por el oeste por la longitud 107 grados 30 minutos O. 

(h) Estaciones de radioaficionado pueden transmitir solamente banda lateral (SSB) portadora suprimida (emisión tipo 2K80J3E), banda lateral superior USB) en los canales 5332 kHz, 5348 kHz, 5368 kHz, 5373 kHz y 5405 kHz. Los operadores radioaficionados tienen que asegurarse de que las transmisiones de sus estaciones solamente ocupan 2.8 kHz centralizadas en cada una de estas frecuencias.  Las estaciones de radioaficionados no podrán causar interferencia dañina a, y recibirán interferencia de estaciones autorizadas por:

(1) El gobierno de los Estados Unidos, la FCC, o cualquier otra estación en el servicio fijo; y

(2) Estaciones móviles de otros países excepto móviles aeronáuticas. 

(i) En la banda de 23 cm, ninguna estación de  radioaficionado podrá causar interferencia dañina  a y no estará protegida de interferencia debido a operaciones de , estaciones en el sistema de radio-navegación de satélites., el servicio de radio-navegación aeronáutico, el servicio activo de Exploración de Tierra-satélite, o el servicio activo de investigaciones espaciales.

(j) En la banda de 13 cm:

(1) El Servicio de Radioaficionados se considera en base secundaria en todas las Regiones de la ITU. En la Región 1 de la ITU, ninguna estación de radioaficionado deberá causar interferencia dañina a, y no será protegida de interferencia causada por la operación de estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio fijo o móvil. En las Regiones 2 y 3 de la ITU ninguna estación de radioaficionado deberá causar interferencia dañina a, y no será protegida de interferencia causada por la operación de estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio fijo o móvil y de radio-localización.

(2) En los Estados Unidos:

(i) El segmento de 2300-2305 MHz está asignado al Servicio de Radioaficinados en base secundaria. (Al presente el segmento de 2300-2305 MHz no está asignado a ningún servicio en base primaria);

(ii) El segmento de 2305-2310 MHz está asignado al Servicio de Radioaficionados en base secundaria a los servicios fijos, móviles y de radio-localización;

(iii) El segmento de 2390-2400 MHz está asignado al Servicio de Radioaficionados en base primaria; y

(iv) El segmento de 2400-2402 MHz está asignado al Servicio de Radioaficionados en base secundaria. (Al presente el segmento de 2400-2402 MHz no esta asignado en base primaria a ningún servicio). El segmento de 2402-2417 MHz esta asignado al Servicio de Radioaficionados en base primaria. El segmento de 2417-2450 MHz esta asignado al Servicio de Radioaficionados en base co-secundaria con el servicio de radio-localización del Gobierno. Estaciones de radioaficionado operando en el segmento de 2400-2450 MHz tiene que aceptar interferencia dañina que pueda ser causada con la operación apropiada de aparatos industriales, científicos y médicos que operan dentro de esa banda.

(k) Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en los segmentos de 3.332-3.339 GHz y 3.3458-3525 GHz, la banda de 2.5 mm, los segmentos de 144.68-144.98 GHz, 145.45-145.75 GHz y 146.82-147.12 GHz, y el segmento de 343-348 GHz deberá causar interferencia dañina en el servicio de astronomía. Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en los segmentos de 300-302 GHz, 324-326 GHz, 345-347 GHz, 363-365 GHz y 379-381 GHz causarán interferencia dañina a estaciones en el servicio de investigaciones del espacio (pasivo) o el servicio de exploración de satélites de la Tierra (pasivo). (l) En la banda de 9 cm:

(1) En las Regiones 2 y 3 de la ITU, la banda está asignada al Servicio de Radioaficionados en base secundaria.

(2) En los Estados Unidos, la banda está asignada al Servicio de Radioaficionados en base co-secundaria con el servicio de radio-localización privado (No de gobierno).

(3) En el segmento de 3.3-3.4 GHz, ninguna estación de radioaficionado causará interferencia maligna a, o será protegida de interferencia debido a la operación de, estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio de radio-localización.

(4) En el segmento de 3.4-3.5 GHz, ninguna estación de radioaficionado causará interferencia dañina, ni estará protegida de interferencia debido a la operación de, estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio fijo y fijo de satélites.  

(m) En la banda de 5 cm:

(1) En el segmento de 5.650-5.725 GHz, el Servicio de Radioaficionados  esta asignado en todas las Regiones de la ITU, en base co-secundaria con el servicio de investigaciones espaciales (Deep space).

(2) En el segmento de 5.725-5.850 GHz, el Servicio de Radioaficionados tiene asignado en todas las Regiones de la ITU en base secundaria. Ninguna estación de radioaficionado causará interferencia maligna a, o será protegida de interferencia debido a la operación de estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio de satélites en la Región 1 de la ITU.,

(3) Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en el segmento de 5.725-5.875 GHz está protegida de interferencia debido a la operación de aparatos, industriales, científicos y médicos que operan en 5.8 GHz.

(4) En el segmento de 5.650-5.850 GHz ninguna estación de radioaficionado podrá causar interferencia dañina, y no está protegida de interferencia causada debido a la operación de estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio de radio-localización.

(5) En el segmento de 5.850-5.925 GHz, el Servicio de Radioaficionados tiene asignado en la Región 2 de la ITU en base co-secundaria con el servicio de radio-localización. En los Estados Unidos, el segmento está asignado al Servicio de Radioaficionados en base secundaria al servicio privado (non-government) de satélite-fijo. Ninguna estación de radioaficionado causará interferencia dañina, y no está protegida de interferencia debido a la operación de estaciones en el servicio fijo de satélites privado (non-government).     

(n) En la banda de 3 cm:

(1) En los Estados Unidos la banda de 3 cm está asignada al Servicio de Radioaficionados en una base co-secundaria con el servicio de radio-localización privado (non-Government).

(2) En el segmento de 10.00-10.45 GHz en la Región 1 y 3 de la ITU ninguna estación de radioaficionado causará interferencia maligna a, o será protegida de interferencia debido a la operación de, estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio fijo y móvil.  

(o) Ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en la banda de 1.2 cm estará protegida de interferencias debido a la operación de aparatos industriales, científicos y médicos en 24.125 GHz. En los Estados Unidos en segmento de 24.05-24.25 GHz está asignado al Servicio de Radioaficionados en basa co-secundaria con el servicio privado (non-Government) de radio-localización y el servicio (activo) de satélites de Tierra del Gobierno y privado.  

(p) La banda de 2.5 mm está asignada al Servicio de Radioaficionados en base secundaria, ninguna estación de radioaficionado transmitiendo en esta banda causará interferencia maligna a, o será protegida de interferencia debido a la operación de, en el servicio fijo, inter-satélite y móvil.  

(q) Ninguna estación de radioaficionado que transmita en el segmento de 244-246 GHz en la banda de 1 mm está protegido de interferencia debido a la operación de aparatos industriales, científicos o médicos en 245 GHz.   

(r) En la banda de 4 mm:

(1) La autorización para transmisiones de radioaficionados en el segmento de 76-77 GHz en la banda de 4 mm se suspende hasta que la Comisión determine que las transmisiones por radioaficionados en este segmento no presenten un peligro de seguridad a los servicios de radar de vehículos que operan en este segmento.

(2) En lugares donde el Servicio de Radioaficionados está regulado por la FCC, el segmento de  77.5-78 GHz esta asignado al Servicio de Radioaficionados  y al Servicio de Satélites de Radioaficionados en base co-primaria con los servicios de radio-localización del Gobierno y privados (non-government).

Sec. 97.305  Tipos de emisiones autorizados.

(a) Excepto como se especifica en otras Partes , una estación de radioaficionado puede transmitir una emisión de CW en cualquier frecuencia autorizada al operador de control.  

(b) Una estación puede transmitir una emisión de prueba en cualquier frecuencia autorizada al operador de control por periodos breves con propósitos experimentales, excepto que emisiones de modulación de pulso se podrán transmitir en cualquier frecuencia donde pulso no esta específicamente permitido y modulación de SS no se podrá transmitir en frecuencias en que no esta específicamente autorizado. 

(c) Una estación puede transmitir los siguientes tipos de emisiones en las frecuencias indicadas, como se autoriza al operador de control, sujeto al estándar que se especifica en la Sección 97.307(f) de esta Parte. Vea tabla.

Vea 97.307(f)
BANDA largo de onda) FRECUENCIAS TIPOS DE EMISION PARRAFO
MF
160 m Toda la banda RTTY, DATA (3)
160 m Toda la banda FONÍA, INAGEN (1), (2)
HF
80 Toda la banda
75 Toda la banda
40 7.000-7.100 MHz RTTY, DATA (3), (9)
40 7.075-7.100 MHz Phone, IMAGEN (1), (2), (9), (11)
40 7.100-7.150 MHz RTTY, DATA (3), (9)
40 7.150-7.300 MHz FONÍA, IMAGEN (1), (2)
30 Toda la banda RTTY, DATA (3)
20 14.00-14.15 MHz RTTY, DATA (3)
20 14.15-14.35 MHz FONÍA, IMAGEN (1), (2)
17 18.068-18.110 MHz RTTY, DATA (3)
17 18.110-18.168 MHz FONÍA, IMAGEN (1), (2)
15 21.0-21.2 MHz  (3), RTTY, DATA (9)
15 21.20-21.45 MHz FONÍA, IMAGEN (1), (2).
12 24.89-24.93 MHz RTTY, DATA (3)
12 24.93-24.99 MHz FONIA, IMAGEN (1), (2)
10 28.0-28.3 MHZ RTTY, DATA (4)
10 28.3-28.5 MHz FONÍA, IMAGEN (1), (2), (10)
10 28.5-29.0 MHz FONÍA, IMAGEN (1), (2)
10 29.0-29.7 MHz FONÍA, IMAGEN (2)
VHF
6 m 50.1-51.0 MHz MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA (2), (5)
Do 51.0-54.0 MHz MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA (2), (5), (8), TEST
2 m 144.1-148.0 MHz MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA (2), (5), (8), TEST
1.25 m 219-220 MHz DATA (13)
Do 222-225 MHz MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA (2), (6), (8) TEST
UHF
70 cm Toda la banda MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA, SS (6), (8)
33 cm Toda la banda MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA, SS (7), (8), (12), TEST, PULSO
23 cm Toda la banda MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA, SS (7), (8), (12), TEST, PULSO
13 cm Toda la banda MCW, FONÍA, IMAGEN, RTTY, DATA, SS (7), (8), (12), TEST, PULSO
Sobre 300 GHz MCW, FONIA, IMAGEN, RTTY, DATA, SS (7), (8), (12), TEST, PULSO

 

Sec. 97.307  Emisiones estandar.

(a) Ninguna transmisión de una estación de radioaficionado ocupará más ancho de banda que el necesario para el ritmo de información y el tipo de emisión que se transmite, de acuerdo con la buena práctica del radioaficionado.  

(b) Emisiones que resulten de modulación tienen que mantenerse dentro del segmento o la banda disponible al operador de control. Emisiones fuera del ancho de banda necesario no podrán causar interferencias por chapoteo (“splatter”) o “key-clicks” a operaciones en frecuencias adyacentes.  

(c) Todas las emisiones espurias del transmisor de una estación tiene que reducirse lo mas posible. Si cualquier emisión espuria incluyendo radiación de “chasis” o de línea de transmisión, causa interferencia dañina a la recepción de otra estación, el licenciado de la estación de radioaficionado que causa la interferencia tiene que tomar las medidas necesarias para eliminar la interferencia, de acuerdo con la buena práctica de ingeniería.

(d) La potencia promedio de cualquier emisión espuria del transmisor de una estación o un amplificador externo de RF no puede exceder 50 mW y tendrá que estar a por lo menos 40 dB por debajo de la potencia promedio de la emisión fundamental. Para un transmisor con una potencia promedio de menos de 5 vatios la atenuación deberá ser de por lo menos 30 dB. Un transmisor fabricado antes del 15 de abril de 1977 o mercadeado antes del 1ro de enero de 1978, está exento de este requisito. 

(e) La potencia promedio de una emisión espuria del transmisor de una estación o amplificador externo de RF que transmita en una frecuencia entre 30-225 MHz tendrá que estar por lo menos 60 dB por debajo de la potencia promedio de la fundamental. Para un transmisor con una potencia promedio de 25 vatios o menos, la potencia promedio de cualquier emisión espuria alimentada a la línea de alimentación de la antena no podrá exceder 25 µW y tendrá que a por lo menos 40 dB por debajo de la potencia promedio de la emisión fundamental, pero tiene que reducirse por debajo de la potencia de 10 µW. Un transmisor fabricado antes del 15 de abril de 1977 o mercadeado antes del 1ro de enero de 1978, está exento de este requisito. 

(f) El siguiente estándar y limitaciones aplican a transmisiones en las frecuencias que se especifican en la Sección 97.305 de esta Parte.

(1) Ninguna emisión de “modulación de ángulo (“angle-modulated emission” podrá tener un índice de modulación mayor de 1 en la frecuencia de modulación más alta.

(2) Una emisión que no sea de fonía podrá exceder el ancho de banda de una emisión de fonía de calidad del mismo tipo de modulación. El ancho de banda total de una emisión en banda lateral independiente Que tenga “B” como el primer símbolo) o una imagen multiplex y emisión de fonía no excederá la calidad de una emisión A3E.

(3) Sólo una emisión de RTTY o data que use un código de data especifico listado en la Sección 97.309(a) de esta Parte podrá ser transmitido. El “symbol rate” no podrá exceder 300 bauds, o para “frequency shif keying”, la variación entre “mark” y “space” no podrá exceder 1 kHz.

(4) Sólo una emisión de RTTY o data que use un código de data especifico listado en la Sección 97.309(a) de esta Parte podrá ser transmitido. El “symbol rate” no podrá exceder 1200 bauds, o para “frequency shif keying”, la variación entre “mark” y “space” no podrá exceder 1 kHz.

(5) Una emisión de RTTY, data o “multiplexed que use un código de data especifico listado en la Sección 97.309(a) de esta Parte podrá ser transmitido. El “symbol rate” no podrá exceder 19.6 kilobauds. Una emisión de RTTY, data o “multiplexed” usando un código digital no especificado bajo las limitaciones en la Sección 97.309(b) de esta Parte también se puede transmitir. El ancho de banda autorizado es 20 kHz.

(6) Sólo una emisión de RTTY o data o “multiplexed” que use un código de data especifico listado en la Sección 97.309(a) de esta Parte podrá ser transmitido. El “symbol rate” no podrá exceder 56 kilobauds. Una emisión de RTTY, data o “multiplexed” usando un código digital no especificado bajo las limitaciones en la Sección 97.309(b) de esta Parte también se puede transmitir. El ancho de banda autorizado es de 100 kHz.

(7) Una emisión de RTTY, data o “multiplexed” usando un código digital especifico de la lista en la Sección 97.309(a) de esta Parte o un código no-especificado bajo las limitaciones en la Sección 97.309(b) de esta Parte se puede transmitir.

(8) Una emisión de RTTY o data con “designators” con A, B, C, D, E, F, G, H, J o R como primer símbolo; 1, 2, 7 o 9 como Segundo símbolo; y D o W como tercer sibolo, también está autorizado.

(9) Una estación que tenga un operador de control que posea una licencia de la clase Novice

(10) Una estación con un operador de la clase Novice o Technician y que ha recibido crédito por telegrafía de acuerdo con los requisitos internacionales, sólo puede transmitir emisiones en CW usando el código internacional Morse o emisiones en fonía J3E y R3E.

(11) Emisiones en fonía e imagen se pueden transmitir solo por estaciones localizadas en las Regiones 1 y 3 de la ITU, y por estaciones en la Región 2 de la ITU que están al oeste de los 130 grados oeste de longitud o al sur de los 20 grados norte de latitud.

(12) Emisión F8E se puede transmitir.

(13) Una emisión de data usando un código digital no-especificado bajo las limitaciones de la Sección 97.309(b) también se puede transmitir. El ancho de banda autorizado es de 100 kHz.

Sec. 97.309 Códigos de emisiones de RTTY y data.

(a) Donde se autoriza por la Sección 97.305(c) y 97.307(f) de esta Parte, una estación de radioaficionado puede transmitir una emisión de RTTY o data usando los siguientes códigos digitales específicos:

(1) El código de 5-unidades, “start-stop”, International Telegraph Alphabet No. 2” como se define en el “International Telegraph and Telephone Consultative Committee Recommendation F.1, Division C” (conocido comúnmente como “Baudot”).

(2) El código de 7 unidades como se especifica en el “International Radio Consultative Committee Recommendation CCIR 476-2 (1978), 476-3 (1982), 476-4 (1986) o 625 (1986) (conocido comúnmente como “AMTOR”).

(3) El código de 7 unidades como lo define el “American National Standards Institute X3.4-1977 o International Alphabet No. 5” definido en el “International Telegraph and Telephone Consultative Committee Recommendation T.50 o en el “ International Organization for Standardization, International Standard ISO 646 (1983), y extensiones como se provee en “CCITT Recommendation T.61 (Malaga-Torremolinos, 1984) (comúnmente conocido como “ASCII”).

(4) Una estación de radioaficionado que transmite una emisión de RTTY o data usando un código digital especificado en este párrafo puede usar cualquier técnica cuyas características técnicas se han documentado públicamente, como por ejemplo CLOVER, G-TOR, o PacTOR, con el propósito de facilitar las comunicaciones. 

(b) Donde se autorice por la Sección 97.305(c) y 97.307(f) de esta parte, una estación puede transmitir una emisión de RTTY o data usando un código digital no-especificado, excepto a una estación en un país con el cual los Estados Unidos no tiene un acuerdo que permita el uso del código.  Emisiones de RTTY y data usando códigos digitales no-especificados no se pueden transmitir con el propósito de oscurecer el significado de cualquier comunicación.Cuando sea necesario que un EIC se asegure con el cumplimiento con las Reglas de la FCC una estación tiene que:

(1) Cesar la transmisión usando códigos digitales no-especificados;

(2) Restringir las transmisiones de cualquier código digital como se le instruya,

(3) Mantener record, que se pueda convertir a la información original de toda comunicación digital transmitida.

Sec. 97.311 Tipos de emisiones SS. 

(a) Transmisiones de SS por una estación de radioaficionado están solamente autorizadas para comunicaciones entre puntos  dentro de áreas donde el Servicio de Radioaficionados está regulado por la FCC y entre áreas donde el Servicio de Radioaficionados  está regulado por la FCC y una estación de radioaficionado en otro país que permite ese tipo de comunicaciones.  Las transmisiones en emisiones de SS no se pueden usar con el propósito de obscurecer el sentido de las comunicaciones. 

(b) Una estación transmitiendo emisiones en SS no podrá causar interferencia dañina a estaciones que usen otras emisiones autorizadas, y tendrán que aceptar toda interferencia causada por estaciones que utilicen otras emisiones autorizadas. 

(c) Cuando el Director de Distrito lo crea pertinente para asegurar el cumplimiento  con esta Parte, el poseedor de una licencia de estación tiene que:    (1) Cesar transmisiones de emisiones SS;    (2) Restringir las transmisiones de emisiones SS como se le instruya; y    (3) Mantener un record, que se pueda convertir a la información original (voz, texto, imagen, etc.) de todas las comunicaciones transmitidas usando “spread spectrum”. 

(d) La potencia del transmisor no podrá exceder 100 vatios bajo ninguna circunstancia. Si se usa más de 1 vatio, el control automático del transmisor deberá limitar la potencia de salida a la que sea requerida para lograr la comunicación. Esto debe determinarse usando la razón, medida en el receptor, de la energía recibida por cada “data-bit” del usuario (Eb) a la suma de la potencia (“power spectral densities”) recibida de ruido (NO) y la interferencia de co-canal (IO). La potencia promedio del transmisor sobre 1 vatio tiene que ser ajustada automáticamente para mantener una razón, Eb/(NO+IO)  de no más de 23 dB en el receptor.

Sec. 97.313 Estándar para potencia de transmisores.

(a) Una estación de radioaficionado tundra que usar la potencia mínima en el transmisor necesaria para llevar a cabo la comunicación deseada.  

(b) Ninguna estación transmitirá con una potencia del transmisor que exceda 1.5 kW PEP. 

(c) Ninguna estación podrá transmitir con una potencia en el transmisor que exceda 200 W PEP en:

(1) Los segmentos de 3.675-3.725 MHz, 7.10-7.15 MHz, 10.10-10.15 MHz, y 21.1-21.2 MHz;

(2) El segmento de 28.1-28.5 MHz cuando el operador de control es un operador de la clase Novice o Technician que ha recibido crédito de telegrafía de acuerdo con los requisitos internacionales; o

(3) El segmento de 7.050-7.075 MHz cuando la estación esta dentro de las Regiones 1 o 3 de la ITU.  

(d) Ninguna estación podrá transmitir con una potencia en el transmisor que exceda 25 W PEP en la banda de VHF de 1.25 m cuando el operador de control es un operador de la clase Novice.  

(e) Ninguna estación podrá transmitir con una potencia en el transmisor que exceda 5 W PEP en la banda de UHF 23 cm, cuando el operador de control es un operador de la clase Novice. 

(f) Ninguna estación transmitirá con una potencia del transmisor que exceda 50 vatios PEP  en la banda de UHF 70 cm desde un área especificada en las notas al calce  US7 a la Sección 2.106 de la Parte 2, a menos que esté expresamente autorizada por la FCC luego de un acuerdo mutuo, en base de “caso a caso”, entre el Director de Distrito de la facilidad de campo aplicable y el coordinador de frecuencias del área militar en la base militar aplicable. Una estación de Tierra o estación de tele-comando sin embargo, podrá transmitir en el segmento de  banda entre 435-438 MHz, con un máximo de 611 vatios ERP (1 kW de radiación isotrópica) sin la autorización que se requiere de otra forma.  El ángulo de elevación de transmisión de la antena entre el punto de media potencia baja (-3 dB relativo al pico) y el horizonte tiene que ser siempre mayor a 10°. 

(g) Ninguna estación podrá transmitir con una potencia en el transmisor que exceda 50 W PEP en la banda de 33 cm dentro de 241 kilómetros de los límites del “White Sands Missile Range”. Sus límites son aquellas porciones de Texas y New México por el sur por la latitud 31 grados 41 minutos Norte, en el este por la longitud 104 grados 11 minutos Oeste, por el norte la latitud 34 grados 30 minutos Norte y por el oeste, longitud 107 grados 30 minutos Oeste. 

(h) Ninguna estación podrá transmitir con una potencia en el transmisor que exceda 50 W PEP en el segmento de 219-220 MHz en la banda de 1.25 m.

Sec. 97.315 Certificación para amplificadores de RF externos. 

(a) No más de una unidad de un modelo de un amplificador de RF capaz de operar por debajo de 144 MHz podrá ser construido o modificado durante cualquier año calendario por un operador radioaficionado para usarse en una estación sin haber sido certificado por la FCC. 

(b) Cualquier amplificador de potencia de RF externo o un “kit” (Vea la Sección 2.815 de las Reglas de la FCC), manufacturado, importado o modificado para el uso en una estación o añadido a cualquier estación tiene que ser certificado para uso en el Servicio de Radioaficionados de acuerdo con la Sub-parte J de la Parte 2 de las reglas de la FCC. Este requisito no aplica si se cumple con una o más de las siguientes condiciones:

(1) El amplificador no es capaz de operar en frecuencias por debajo de 144 MHz. Para el propósito de esta Parte el amplificador se considera incapaz de operar por debajo de los 144 MHz si no se puede modificar fácilmente para aumentar sus características de amplificación por debajo de 120 MHz y:

(i) La potencia promedio de salida se reduce según se reduce la frecuencia de 144 MHz, a un punto donde 0 dB o menos de ganancia se produce a 120 MHz, o

(ii) El amplificador no es capaz de amplificar señales por debajo de 120 MHz aun durante períodos cortos sin que se cause daño permanente al circuito de amplificación.

(2) El amplificador fue manufacturado antes del 28 de abril de 1978, y tiene una excepción para mercadeo de la FCC, o el amplificador fue manufacturado antes del 2o de abril de 1978, por un radioaficionado para ser usado en la estación de radioaficionado.

(3) El amplificador fue:

(i) Construido por el radioaficionado licenciado, no de un “kit” de amplificador de RF externo para uso en su estación; o

(ii) Modificado por el radioaficionado licenciado para uso en su estación.

(4) El amplificador es vendido por un operador radioaficionado a otro radioaficionado o a un distribuidor (dealer).

(5) El amplificador es comprador a un operador radioaficionado como usado por un distribuidor (dealer) y luego vendido a otro radioaficionado para uso en su estación.  

(c) Un amplificador de RF externo que aparece en el banco de datos de la Comisión como certificado para uso en el Servicio de Radioaficionados se puede mercadear.

Estándar para certificación de amplificadores de RF externos

(a) Para recibir un documento de certificación, el amplificador tiene que satisfacer el estándar de emisiones espurias en la Sección 97.307(d) o (e) de esta Parte, como se aplica cuando el amplificador es:

(1) Operado a su máximo de potencia de salida;

(2) Puesto en la posición de “standby” o “off”, pero aun conectado al transmisor; y

(3) Alimentado con por lo menos 50 vatios promedio de potencia de entrada (a menos que se especifique un nivel más alto). 

(b) Para recibir un documento de certificación, el amplificador deberá ser capaz de operar en cualquier frecuencia o frecuencias entre 24 MHz y 35 MHz. El amplificador se considerará incapaz de esa operación si el mismo:

(1) Muestra no más de 6 dB de ganancia entre 24 y 26 MHz y entre 28 y 35 MHz. (Esta ganancia se determinará por la razón de la señal de alimentación de RF (mean power) a el promedio de potencia de salida del amplificador; y

(2) Muestra ninguna amplificación (ganancia de o dB) entre 26 y 28 MHz. 

(c) Se podrá denegar la certificación cuando esa acción elimine el uso de estos amplificadores en otros servicios que no sean el Servicio de Radioaficionados.  Lo siguiente resultará en el rechazo o negación de una solicitud de certificación:

(1) Cualquier alambrado accesible que cuando se altera, permite la operación del amplificador en una forma contraria a las Reglas de la FCC;

(2) Circuitos impresos a circuitos similares para facilitar el añadir componentes que cambien las características de operación del amplificador en violación a las Reglas de la FCC;

(3) Instrucciones para la operación o modificación del amplificador de forma contraria a las Reglas de la FCC;

(4) Un control interno o externo o ajustes para facilitar la operación del amplificador en forma contraria a las Reglas de la FCC;

(5) Cualquier circuito detector o “switch” externo que tenga el propósito de poner el amplificador en el modo de transmitir;

(6) La incorporación de más ganancia en el amplificador que la necesaria para operar en el Servicio de Radioaficionados; para cumplir con este párrafo, el amplificador tiene:

(i) No ser capaz de lograr la potencia de salida designada con menos de 50 vatios de potencia de entrada (mean RF input);

(ii) No ser capaz de amplificar la señal de RF de entrada por más de 15 dB, a menos que el amplificador tiene una potencia de transmisión de menos de 1.5 kW (en este caso, la ganancia tiene que reducirse por la misma cantidad de dB como la relación de la potencia del transmisor a 1.5 kW.  Esta limitación en la ganancia se determina por la razón entre la potencia de la señal de entrada a la potencia de salida del amplificador donde ambas señales se expresan en PEP o potencia promedio (mean power);

(iii) No muestre más ganancia que la permitida por el párrafo (c)(6)(ii) de esta Sección cuando se alimenta por una señal de RF menor a 50 vatios (mean power); y

(iv) Sea capaz de mantener una operación sostenida al nivel de potencia para el que se diseñó;

(7) Cualquier atenuación en la entrada del amplificador que, cuando se remueva o se modifique, perita que el amplificador funciones a la potencia para la que se diseñó cuando se alimente por una señal de frecuencia de entrada de menos de 50 vatios (mean power); o

(8) Cualquier otra característica diseñada para facilitar la operación en un servicio de comunicaciones que sea otro que el Servicio de Radioaficionados, como por ejemplo, el servicio de CB (la Banda Ciudadana).

Subpart E—Proveyendo Comunicaciones de Emergencia 

Sec. 97.401 Operaciones durante desastres.

Una estación en o dentro de 92.6 km (50 millas náuticas) de Alaska puede transmitir emisiones J3E y R3E en el canal en 5.1675 Mhz para comunicaciones de emergencia. Este canal tiene que compartirse con las estaciones licenciadas en el “Servicio Fijo Privado” de Alaska (Alaska-private fixed service”). La potencia del transmisor no debe exceder 150 vatios. Una estación en o dentro de 92.6 kilómetros de Alaska puede transmitir comunicaciones de prueba y entrenamiento para asegurar que se establezcan, se operen, y se mantengan sistemas de comunicaciones de emergencia.

Sec. 97.403 Seguridad de la vida y protección de la propiedad. 

Ninguna parte de estas reglas prohíbe el uso por una estación de radioaficionado el uso de cualquier medio de comunicaciones por radio a su disposición para proveer necesidades de comunicaciones esenciales en conexión con la seguridad inmediata de seres humanos y la protección inmediata de la propiedad cuando los sistemas normales de comunicaciones no están disponibles.

Sec. 97.405 Estaciones en peligro. 

(a) Ninguna parte de estas reglas prohíbe el uso por una estación de radioaficionado en peligro, de cualquier medio a su disposición para atraer atención, hacer conocida su condición o posición y obtener ayuda. 

(b) Ninguna parte de estas reglas prohíbe el uso por una estación, en condiciones excepcionales descritas en el párrafo (a) de esta sección, de cualquier medio de radiocomunicaciones a su disposición para ayudar una estación en peligro.

Sec. 97.407 El servicio RACES (Radio Amateur Civil Emergency Service). 

(a) Ninguna estación puede transmitir en RACES a menos que sea una estación licenciada por la FCC como estación primaria, de club, militar de recreación que sea certificada por una organización de defensa civil como que está registrada en dicha organización o es una estación registrada en la FCC como una estación de RACES. Ninguna persona puede ser operador de control de una estación RACES, o operador de control de una estación operando en RACES a menos que dicha persona posea una licencia expedida por la FCC y está certificado por una organización de defensa civil como registrado en dicha organización. 

(b) Las bandas de frecuencias, segmentos y emisiones autorizadas al operador de control están disponibles a estaciones transmitiendo comunicaciones en RACES en base compartida con el Servicio de Radioaficionados. En caso de una emergencia que necesite que se invoquen los Poderes Presidenciales de Emergencia de Guerra (President’s War Emergency Powers) bajo la Sección 706 de la Ley de Comunicaciones de 1934, enmendada, 47 U.S.C. 606, las estaciones de RACES y estaciones de radioaficionados participando en RACES solamente podrán transmitir en los segmentos de frecuencia autorizados por la Parte 214 de este capítulo.   

(c) Una estación registrada con una organización de defensa civil sólo puede comunicar con las siguientes estaciones luego de haber sido autorizada por el oficial de defensa civil responsable de la organización con la cual la estación está registrada:

(1) Una estación de radioaficionado registrada con la misma u otra organización de defensa civil;

(2) Una estación en un servicio regulado por la FCC cuando dichas comunicaciones sean autorizadas por la FCC. 

(d) Todas las comunicaciones que se transmitan en RACES tienen que ser específicamente autorizadas por la oficina de defensa civil en el área servida. Sólo se pueden transmitir comunicaciones de defensa civil de los siguientes tipos:      (1) Mensajes relacionados con o pendientes a condiciones actuales que pongan en peligro la seguridad pública, o que afecten la defensa o seguridad nacional durante periodos de emergencia locales, regionales o nacionales;      (2) Mensajes relacionados directamente con la seguridad inmediata de la vida de individuos, la protección inmediata de la propiedad, el mantenimiento de la ley y el orden, el alivio del sufrimiento y necesidades humanas, y el combate de ataques armados o sabotaje;    (3) Mensajes directamente concernientes a la acumulación y diseminación de instrucciones y de la comunidad civil esenciales a las actividades de una organización de defensa civil o alguna otra agencia de socorro autorizada por el gobierno; y    (4) Comunicaciones de entrenamiento para RACES y pruebas necesarias para establecer y mantener operaciones oficiales de RACES por orden de la organización de defensa civil servida. Estos ejercicios y pruebas no podrán exceder un tiempo total de 1 hora por semana. Con la aprobación del oficial en jefe para planeamiento de emergencia del estado, Commonwealth, Distrito o Territorio, sin embargo dichas pruebas y ejercicios se podrán llevar a cabo dos veces al año por un periodo que no exceda 72 horas en un año calendario.

Subparte F— Cualificación de Sistemas de Exámenes  

Sec. 97.501 Cualificar para una licencia de operador radioaficionado.    

Cada solicitante tiene que aprobar un examen para una licencia nueva de operador y para cada cambio de clase de licencia. Cada solicitante para cada clase de licencia como se especifica más adelante, tiene que aprobar, ó recibir crédito por examen, de los siguientes Elementos de examen:

(a) Operador Amateur Extra Class: Elementos 2, 3, y 4;

(b) Operador General Class: Elementos 2, y 3; 

(c) Operador Technician Class: Elemento 2.

Sec. 97.503 Elementos estandar. 

Un examen escrito debe ser tal para comprobar que el solicitante posee las cualificaciones operacionales y técnicas requeridas para llevar a cabo de forma correcta los deberes de un operador radioaficionado. Cada examen escrito debe incluir un juego de preguntas (“question set”) como sigue:

(a) Elemento 2: 35 preguntas relacionadas con los privilegios de un operador de la clase Technician. Se deben contestar correctamente un mínimo de 26 preguntas para aprobar el examen. 

(b) Elemento 3: 35 preguntas relacionadas con los privilegios de un operador de la clase General. Se deben contestar correctamente un mínimo de 26 preguntas para aprobar el examen. 

(c) Elemento 4: 50 preguntas relacionadas con los privilegios de un operador de la clase Amateur Extra. Se deben contestar correctamente un mínimo de 37 preguntas para aprobar el examen.

Sec. 97.505 Créditos por elementos. 

(a) Los examinadores (VEs) que administran el examen tienen que dar crédito como se especifica más adelante a un candidato que tenga documentos de certificación o licencia como sigue:

(1) Una licencia de la clase Advanced, vigente (o expirada pero dentro del periodo de gracia para ser renovada) expedida por la FCC: Elementos 2, y 3.

(2) Una licencia de la clase General (o expirada dentro del periodo de gracia para ser renovada) expedida por la FCC: Elementos 2, y 3.

(3) Una licencia de la clase Technician o Technician Plus vigente (o expirada pero dentro del periodo de gracia para ser renovada) expedida por la FCC, (incluyendo una licencia de la clase Technician expedida antes del 14 de febrero de 1991): Elemento 2.

(4) Una licencia de la clase Technician expirada pero expedida por la FCC antes del 21 de marzo de 1987: Elemento 3.

(5) Un CSCE: Cada elemento que indique el CSCE que el candidato haya aprobado dentro de los 365 días previos a la fecha del CSCE.  

(b) No se otorgará crédito alguno por exámenes que no sean los aquí indicados en base a haber poseído otras licencias o documentos.

Sec. 97.507 La preparación de exámenes.  

(a) Cada juego de preguntas escritas (“question sets”) que se administre a un candidato tiene que estar preparado por un VE que posea una licencia Amateur Extra Class. Un mensaje telegráfico o un juego de preguntas escritas también puede ser preparado para los siguientes elementos por un VE que posea una licencia de radioaficionados de la clase que se indica:

(1) Elemento 3: Operador de la Clase Advanced.

(2) Elemento 2: Advanced, General.  

(b) Cada juego de preguntas que se administre a un candidato tiene que utilizar preguntas extraídas del banco de preguntas que aplique.  

(c) Cada juego de preguntas escritas que se administre a un candidato para la obtención de una licencia de radioaficionado debe ser preparado u obtenido de un suplidor por los VEs que administran el examen siguiendo las instrucciones recibidas del VEC coordinador.

Sec. 97.509 Requisitos para un examinador Voluntario (VE).  

(a) Cada examen para una licencia para un operador radioaficionado tiene que administrarse por un equipo de por lo menos tres VEs en una sesión coordinada por un VEC. El número de candidatos a examinarse podrá limitarse. (b) Cada VE que participa en una sesión tiene:

(1) Que estar acreditado por el VEC que coordina;

(2) Que tener por lo menos 18 años de edad;

(3) Que ser una persona que posea una licencia de operador radioaficionado de la clase que se especifica más abajo:

(i) Amateur Extra, Advanced o General Class para poder administrar exámenes de Techician;

(ii) Amateur Extra o Advanced para poder administrar exámenes de General;

(iii) Amateur Extra Class para poder administrar exámenes de Amateur Extra

(4) No puede ser una persona cuya licencia de operador radioaficionado de la estación haya sido revocada o suspendida. 

(c) Cada VE que administra un examen tiene que estar presente y observando durante toda la sesión de exámenes. Los VEs que administran un examen son responsables por la conducta apropiada y la supervisión necesaria de cada sesión de exámenes. Los VEs que administran un examen tiene que suspender y terminar inmediatamente el examen si un candidato no cumple con las instrucciones. 

(d) Ningún VE puede administrar un examen a su esposa, hijos, hijastros, nietos, padres, abuelos, padrastros, hermanos, hermanas, hermanastros o hermanastras, tíos, nietos, sobrinos, sobrinas o suegros.   

(e) Ningún VE podrá administrar o certificar cualquier examen por medios fraudulentos o por pago de dinero o cualquier otra consideración, incluyendo reembolsos de cualquier cantidad en exceso a la permitida. Violación a esta regla puede resultar en la revocación de la licencia de la estación y suspensión de la licencia de operador del VE.  

(f) Ningún examen que haya sido comprometido se podrá administrar a un candidato. Tampoco se podrá re-administrar el mismo mensaje de telegrafía o examen escrito a un candidato. 

(g) Al completar cada Elemento de examen el VE que lo administra tiene que corregir el examen inmediatamente. Los VEs que administran los exámenes son responsables de determinar las contestaciones correctas del examinado.  

(h) Cuando se le da crédito al examinado por todos los Elementos requeridos para la licencia de operador a la que aspira , Tres VEs tienen que certificar que el candidato examinado cualifica para obtener su licencia y  que los VEs han cumplido con todos los requisitos. Los VEs que certifican son individualmente y en conjunto responsables por la administración apropiada de los elementos informados. Los VEs que certifican pueden delegar a otros VEs que cualifiquen su autoridad, pero no su responsabilidad para administrar los Elementos individuales de un examen. 

(i) Cuando el candidato examinado no obtiene la puntuación necesaria para aprobar un Elemento del examen, el VE examinador tiene que devolverle la solicitud al examinado y debe informarle la nota que obtuvo. 

(j) Los VEs que administran un examen deben “acomodar” a los candidatos cuya incapacidad física requiere algún método especial para examinarse. Los VEs pueden requerir una certificación médica que indique la naturaleza de loa incapacidad antes de determinar si algún procedimiento especial debe usarse. 

(k) Los VEs que administren un examen deben expedir un “CSCE” al candidato que aprueba el examen de un Elemento. 

(l) Después de administrar un examen exitoso para la obtención de una licencia de radioaficionado, los VEs que administran dicho examen tienen que someter la solicitud y demás documentos al VEC coordinador de acuerdo con sus instrucciones. 

Sec. 97.511 La conducta de los candidatos a examen.  

Cada candidato a examen tiene que cumplir con las instrucciones que le dan los VEs que administran su examen.

Sec. 97.513 Los requisitos de un Gerente de una sesión de exámenes.

(a) Un VE Gerente (Session Manager) de una sesión puede ser seleccionado por el equipo de VEs para cada sesión de exámenes. El VE Gerente de sesión tiene que ser acreditado como VE por el mismo VEC que coordina la sesión de exámenes. El gerente puede servir a la vez como un VE examinador.  

(b) El VE Gerente (Session Manager) de una sesión puede ser el enlace entre el equipo de VEs y el VEC que coordina las sesiones. 

c) El VE Gerente de una sesión puede organizar las actividades en una sesión de exámenes.

Sec. 97.515 [Reservada] 

Sec. 97.517 [Reservada]

Sec. 97.519 Coordinación de sesiones de exámenes.

(a) Un VEC debe coordinar los esfuerzos de los VEs en la preparación y administración de exámenes. 

(b) Al completarse cada sesión de exámenes el VEC coordinador debe recoger la información del solicitante y los resultados del examen del VE que lo administra. El VEC coordinador tiene:

(1) Repasar la información recogida;

(2) Resolver cualquier discrepancia y verificar que las certificaciones de los VEs se completan debidamente; y

(3) Para los examinados que cualifiquen, enviar electrónicamente toda la información requerida a la FCC. Toda la información que se envíe debe retenerse por 15 meses y estar disponible para enviarse a la FCC si se solicita. 

(c) Cada VEC tiene que tener disponible para la FCC, cualquier documento de exámenes que se le solicite. 

(d) La FCC puede:      (

1) Administrar cualquier Elemento de examen;

(2) Re-administrar cualquier elemento de examen que fue administrado previamente por VEs, ya sea por la Comisión misma o bajo la supervisión de un VEC o VEs designados por la FCC; o

(3) Cancelar la licencia de operador/estación primaria de cualquier candidato que no se presente a la re-administración de un examen cuando así se lo requiera la FCC, o que no complete exitosamente cualquier elemento que se requiere ser re-administrado. En la instancia de dicha cancelación, a la persona se le otorgará una licencia de operador/estación primaria de acuerdo con los elementos aprobados que no han sido invalidados por no haberse presentado, o por no aprobar el examen que fue re-administrado.

Sec. 97.521 Las cualificaciones de un VEC.

Ninguna organización podrá servir como VEC a menos que no haya entrado en un acuerdo con la FCC. El VEC debe guiarse por los términos del acuerdo. Para ser elegible para ser un VEC la entidad debe:

(a) Ser una organización que existe con el propósito de mejorar el Servicio de Radioaficionados; 

(b) Ser capaz de servir como VEC en por lo menos una Región de VEC (vea el Apéndice 2) propuesto; 

(c) Aceptar la coordinación de exámenes para cualquier clase de licencia de operador radioaficionado; 

(d) Aceptar que, para cualquier examen, cada candidato que cualifique bajo estas Reglas se inscriba sin tomar en cuenta raza, sexo, religión, origen nacional o membrecía o falta de ella en una organización de servicio a la radioafición.

Sec. 97.523 Los bancos de preguntas.

Todos los VECs tienen que cooperar para mantener un banco de preguntas para cada elemento de examen. Cada banco de preguntas tiene que contener por lo menos 10 veces la cantidad de preguntas requeridas para un examen. Cada banco de preguntas debe ser publicado y debe hacerse disponible al público antes de usarse para confeccionar un examen. Cada pregunta en cada  banco de preguntas de un VEC tiene que ser preparada por un VE que posea la licencia de la FCC requerida . Ver la Sección 97.507(a) de esta Parte.

Sec. 97.525 La acreditación de VEs.

(a) Un VEC no podrá acreditar a una persona como VE si:

(1) La persona no cumple con las cualificaciones estatutarias mínimas o las cualificaciones mínimas prescritas por esta Parte para un VE;

(2) La FCC no acepta los servicios voluntarios y sin compensación de la persona;

(3) El VEC determina que la persona no es competente para llevar a cabo las funciones de un VE; o

(4) El VEC determina que preguntas sobre la integridad o la honestidad de la persona pueden comprometer los exámenes. 

(b) Cada VEC debe tratar de conseguir una representación amplia de operadores radioaficionados para ser VEs. Ningún VEC podrá discriminar al acreditar a un VE en base a sexo, raza, religión u origen nacional; o en base a ser miembro o no de una organización de radioaficionados, o en base a que la persona acepte o decline aceptar reembolsos.

Sec. 97.527 El reembolso de gastos.

VEs y VECs pueden ser reembolsados por sus gastos de bolsillo en que puedan incurrir en la preparación, procesamiento, administración o coordinación de un examen para una licencia de operador radioaficionado.

Apéndice 1 a la Parte 97— Lugares donde el Servicio de Radioaficionados es regulado por la FCC.   

En la Región 2 de la ITU, el servicio de radioaficionados está regulado por la FCC dentro de los límites territoriales de los 50 estados de los Estados Unidos de América, el Distrito de Columbia, las áreas insulares del Caribe [Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos de América, (50 isletas and cayos), la isla de Navassa], y las isla Johnston (isletas al este, Johnston, Norte y la arena, la isla Midway (Isletas Este y arena) en el área insular del Pacifico.    En la Región 3 de la ITU, el servicio de radioaficionados está regulado por la FCC dentro de los limites territoriales insulares de Pacifico de Samoa Americana (siete islas), la Isla Baker, el Commonwealth de la Islas Marianas del Norte, las Isla de Guam, Howland, Jarvis, Kingman Reef, Palmira (más de 50 isletas) y La isla Wake (Isletas Peale, Wake y Wilkes).

Apéndice 2 a la Parte 97—Las Regiones de VECs.

1. Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island y Vermont.

2. New Jersey y New York.

3. Delaware, District of Columbia, Maryland y Pennsylvania.

4. Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, North Carolina, South Carolina, Tennessee y Virginia.

5. Arkansas, Louisiana, Mississippi, New Mexico, Oklahoma y Texas.

6. California.

7. Arizona, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, Utah, Washington y Wyoming.

8. Michigan, Ohio y West Virginia.

9. Illinois, Indiana y Wisconsin.

10. Colorado, Iowa, Kansas, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota y South Dakota.

11. Alaska.

12. Islas insulares del Caribe. (Puerto Rico)

13. Hawái y las islas insulares del Pacífico.

NOTA: La Parte 97 del Código Federal ha sido traducidas al español por Víctor Madera, KP4PQ. Las traducciones por lo general no son siempre precisas debido al cambio en idioma. Siempre se debe consultar el escrito oficial en inglés para asuntos oficiales, en caso de dudas.